Esham - Poetry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Esham - Poetry




[Talking continues from Detroit 101]
[Разговор продолжается из Детройта 101]
Heh, see, it's a conspiracy, see y'all, y'all killed my man
Хех, видите, это заговор, видите ли, вы все убили моего человека
And now they tryin' to kill me. They think I can't see that.
А теперь они пытаются убить меня. Они думают, что я этого не вижу.
You think I can't see that.
Ты думаешь, я этого не вижу.
I know you heard of me never but I murder forever
Я знаю, ты никогда не слышал обо мне, но я убиваю вечно
Impatient mental patient without health care
Нетерпеливый психически больной без медицинской помощи
Detroit street-educated straight off the welfare
Детройтская улица - получившая образование прямо из социального обеспечения
Powered milk drinkin', suicidal witchdoctor known for head shrinkin'
Питающийся молоком, склонный к самоубийству колдун, известный тем, что сокращает голову.
The government want me to stop thinkin'
Правительство хочет, чтобы я перестал думать.
Blink and I'm gone, reappear with the chrome to ya dome
Моргни, и я исчезну, появлюсь снова с хромированным куполом.
Bustin' caps like raps on microphones
Срываю шапки, как рэп в микрофоны.
Now if you wanna talk to some crooks
Теперь, если вы хотите поговорить с некоторыми мошенниками
Come to Detroit and getcha bling took
Приезжай в Детройт и получи свои побрякушки.
I ain't exaggeratin', I ain't playa hatin'
Я не преувеличиваю, я не испытываю ненависти к Плайе.
3 feet of snow and killas still roll Dayton's
3 фута снега, а киллы все еще валяются в Дейтоне.
Oh my god, it's crazy
О боже, это безумие
Think I want a different color mink for everyday of the week
Думаю, я хочу норку другого цвета на каждый день недели
Homey, don't speak on me
Дружище, не говори так обо мне
I'm the one and only gift the Unholy poetry
Я - единственный и неповторимый дар нечестивой поэзии.
Poetry, poetry, poetry, poetry, poetry, poetry
Поэзия, поэзия, поэзия, поэзия, поэзия, поэзия
Oh... the wicked shit, the wicked shit, you bitch
О... мерзкое дерьмо, мерзкое дерьмо, ты, сука
That's all, that's it, these niggaz talkin' shit
Вот и все, вот и все, эти ниггеры несут всякую чушь
That's all I needed, one wicked rhyme never repeated
Это все, что мне было нужно, одна злая рифма, которая никогда не повторялась.
I'm heated, put acid on Skittles and make you eat it
Я разогреваюсь, добавляю кислоту в кегли и заставляю тебя их есть.
And when he come up dead they be like
И когда он воскреснет мертвым, они будут как
'He did it, E did it'
"Он сделал это, он сделал это"
I gives a fuck, I gives a fuck
Мне не похуй, мне не похуй
Get buck, get stuck like a chicken get pluck
Встань на дыбы, застрянь, как цыпленок, которого ощипали.
These niggaz in my city on a nut like what
Эти ниггеры в моем городе на психе, как что
Never been to a party didn't get shot up
Никогда не был на вечеринке, не получал пулю
Shot, shot, shot up
Выстрел, выстрел, выстрел вверх
Never been to a party didn't get shot up
Никогда не был на вечеринке, не получал пулю
Didn't get shot up
Его не подстрелили
Mental telepathy tellin' me I need therapy
Ментальная телепатия подсказывает мне, что мне нужна терапия.
I blew my cranium killin' brain cells, I'll never be sane
Я разнес себе череп, убивая клетки мозга, я никогда не буду в здравом уме.
I'm insane, life in pain, that's whatchu gain
Я безумен, жизнь в муках, вот чего я добиваюсь.
When it rain on the Unforgiven in the fast lane
Когда идет дождь на непрощенных на скоростной полосе
This is ya brain on drugs but if it was ya brain on slugs
Это твой мозг на наркотиках, но если бы это был твой мозг на слизнях
It'd be nothin' blood, 'cuz we livin' in a world that's ran by thugs
Не было бы никакой крови, потому что мы живем в мире, которым управляют головорезы.
I said we livin in a world that's ran by thugs
Я сказал, что мы живем в мире, которым управляют головорезы
And they quick to peel ya, kill ya, still they never fill ya
И они быстро очищают тебя, убивают тебя, но все равно никогда не наполняют тебя.
Until... you... die, until you die
Пока... ты... не умрешь, пока ты не умрешь
Where we all go when we die?
Куда мы все попадем, когда умрем?
Where we go when we die?
Куда мы попадаем, когда умираем?
Where we all go when we die? [4x]
Куда мы все попадем, когда умрем? [4x]






Attention! Feel free to leave feedback.