Lyrics and translation Esham feat. TNT - Brick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
quick,
hit
me
with
a
brick,
lickety
split
Думай
быстро,
дай
мне
кирпич,
живее
шевелись,
The
quicker
he
flip,
the
quicker
the
whip
Чем
быстрее
он
перевернется,
тем
быстрее
тачка,
The
turbochip,
twenty-four
inch
dipped
Турбочип,
двадцатичетырехдюймовые
диски,
Glock
on
the
hip
in
the
kitchen
with
the
magican
watching
him
mix
Глок
на
бедре,
на
кухне
с
магом,
наблюдающим
за
его
замесом.
I
don't
give
a
fuck,
somebody
pull
up
in
a
cement
truck
Мне
плевать,
пусть
кто-нибудь
подъедет
на
цементовозе
And
get
some
bricks
on
my
lawn,
like
you
digging
it
up
И
вывалит
пару
кирпичей
на
мою
лужайку,
как
будто
раскапывает
ее.
It's
been
a
droute,
no
doubt,
trying
to
find
a
new
paper
route
Засуха,
без
сомнения,
пытаюсь
найти
новый
способ
заработать,
Brick
laying
like
a
mason
out
there,
what
you
about?
Кирпичи
кладу,
как
каменщик,
ты
о
чем
вообще?
Grinder,
baller,
hustler,
serving
customers
Толкач,
крутой,
барыга,
обслуживаю
клиентов,
Money
get
a
hoe
hitter,
have
him
loving
us
Деньги
делают
шлюху
послушной,
заставляют
ее
любить
нас,
From
elbows
got
bank
rolls
С
локтей
текут
денежные
ручьи,
And
all
the
freshest
clothes
and
all
the
coke
head
stank
hoes
И
вся
самая
свежая
одежда,
и
все
эти
вонючие
кокаиновые
шлюхи.
I
was
born
in
a
dope
spot,
holding
rocks
Я
родился
в
наркопритоне,
держа
в
руках
камни,
Folding
knots,
baking
soda,
bubble
hot
water
and
pots
Завязывая
узлы,
сода,
кипяток
и
кастрюли,
Learning
watch
for
the
cops
Учась
следить
за
копами,
Twenty
off
every
hundred,
five
hundred
is
tops
Двадцать
с
каждой
сотни,
пятьсот
- максимум,
But
my
story's
untold,
cause
it's
so
out
cold
Но
моя
история
не
рассказана,
потому
что
она
слишком
жесткая,
Did
all
of
this
shit
when
I
was
very
young
Делал
все
это
дерьмо,
когда
был
совсем
юн,
Learned
to
pack
a
gun
in
my
early
days
Научился
заряжать
пушку
в
юные
годы,
And
the
only
thing
on
my
mind
was
getting
paid
И
единственное,
о
чем
я
думал,
это
о
деньгах,
Twenty-four-seven
sitting
in
a
spot
with
a
mac
eleven
Круглосуточно
сидел
на
точке
с
мак-одиннадцать,
Sniff,
blow
your
brains
out
real
quickly
Нюхни,
вышиби
себе
мозги
быстро,
The
old
people
say
you
can
go
to
jail
for
that
Старики
говорят,
что
за
это
можно
сесть,
I
got
a
scale
for
that,
plus
a
sale
for
that
У
меня
есть
весы
для
этого,
плюс
сделка
для
этого.
Hit
me
with
a
brick
of
that
flakey
shit
Дай
мне
кирпич
этой
чешуйчатой
хрени,
That
jump
back
quick
from
one-two-five
to
one-five-six
Которая
быстро
превращается
из
ста
двадцати
пяти
в
сто
пятьдесят
шесть,
I'm
helluva
on
the
mix
Я
чертовски
хорош
в
замесе,
The
fiends
need
a
fix
Наркоманам
нужна
доза,
Don't
talk
no
shit
Не
говори
ерунды,
Just
hit
me
with
a
brick
Просто
дай
мне
кирпич,
That's
if
your
holding
Если
у
тебя
есть,
Big
figure
folding
Большие
бабки
складываешь,
I'm
rolling
like
Nolan
Я
качусь,
как
Нолан,
Booming
like
Newman
in
the
fast
lane
zooming
Гремит,
как
Ньюман
на
скорости,
I
need
a
new
plug
cuss
mine
just
blew,
man
Мне
нужен
новый
поставщик,
мой
только
что
сдулся,
чувак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.