Esham - 13 Ways - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Esham - 13 Ways




"Today boys and girls we have a special speaker in the house tonight
- Сегодня вечером, мальчики и девочки, у нас в доме специальный оратор.
And he's gonna teach you about life and death"
И он научит тебя жизни и смерти.
I was born a God damn failure
Я родился чертовым неудачником
Dropped outta school at mitalia
Бросил школу в миталии.
Found me a nickel and lost a dime
Нашел пятак и потерял десять центов.
My whole life story came true in a rhyme
Вся моя жизненная история воплотилась в рифму.
I don't know what the fuck was on my mind
Я не знаю, что, черт возьми, было у меня на уме.
I tried suicide 4 or 5 times
Я пытался покончить с собой 4 или 5 раз
Tryed to take a whiff into wrist but it didn't work
Попробовал понюхать запястье, но ничего не вышло.
And it seems I'm the only one that's gettin' hurt
И, похоже, я единственный, кому причиняют боль.
Now I gotta bullet and a chain, and I'm fulla sweat
Теперь у меня есть пуля и цепь, и я весь в поту.
I decide to play a game of Russian Roulette
Я решил сыграть в русскую рулетку.
Click, click, click I guess I loose I didn't win
Щелк, щелк, щелк, кажется, я проиграл, но не выиграл.
So I decide to do it again and again
Поэтому я решаю делать это снова и снова.
Now it's gettin' borin' 'cause I keep on loosin'
Теперь это становится скучным, потому что я продолжаю расслабляться.
I guess I'm kinda cruisin' for a bruisin'
Наверное, я просто гоняюсь за синяками.
Then I take a knife and put a 6 in my head
Затем я беру нож и вонзаю себе 6 в голову.
3 times then I say I wish I was dead
3 раза потом я говорю лучше бы я умер
Blood drippin' off my forehead
Кровь капает с моего лба.
And then I'm lyin' in my deathbed, but I'm not dead
А потом я лежу на смертном одре, но я не мертв.
I gotta headache so I'm gettin' somethin' for it see
У меня болит голова, так что я кое-что получу от этого, понимаешь?
I take some Tylenols, about 23
Я принимаю немного тайленола, около 23.
So what you wanna follow me
Так что ты хочешь последовать за мной
I got 13 ways to commit suicide
У меня есть 13 способов покончить с собой
Who would like to hang from a tree?
Кто хочет повеситься на дереве?
"I would I would," then listen close to me
бы хотел, я бы хотел", - тогда слушай меня внимательно.
You get some sturdy rope and put it 'round your neck
Ты берешь крепкую веревку и надеваешь ее себе на шею.
Tie a real good knot, or the shit won't work
Завяжи по-настоящему хороший узел, иначе это дерьмо не сработает.
It's best to put it in a noose
Лучше всего заткнуть его в петлю.
Just incase you have second thoughts you can't get loose
Просто если у тебя есть сомнения ты не можешь освободиться
Now we're at number 6
Теперь мы под номером 6.
This a real goody no special effects or countertricks
Это настоящая штучка никаких спецэффектов или контртрик
Tie a big rock to your foot no mistakes
Привяжи большой камень к своей ноге никаких ошибок
Then jump your ass in a deep lake
А потом прыгай в глубокое озеро.
Get yourself some gas, then drink that shit
Найди себе немного бензина, а потом выпей это дерьмо.
Then drink some more, then you smoke the cigarette
Потом выпьешь еще и выкуришь сигарету.
Or better yet, get real drunk and take a real long drive
А еще лучше-напиться по-настоящему и отправиться в очень долгую поездку.
On the freeway down the wrong side
На автостраде по неправильной стороне.
Brother you're bound to make a hit
Брат, ты обязательно добьешься успеха.
It's like lettin' a pitbull suck a dick
Это все равно что позволить питбулю сосать член.
So if you wanna follow me
Так что если ты хочешь следовать за мной
I got 13 ways to commit suicide
У меня есть 13 способов покончить с собой
Now we're on number 11
Теперь мы на номере 11.
Did you know suicidalists didn't go to heaven?
Вы знали, что самоубийцы не попадают в рай?
'No where they go man?" take another guess
"Нет, куда они идут, чувак?" - подумай еще раз.
Matter fact take another suicidal test
На самом деле пройдите еще один суицидальный тест
This is what you do man
Вот что ты делаешь, парень.
Go jump your monkey ass off a real tall building
Иди спрыгни своей обезьяньей задницей с очень высокого здания
And then you live through that one
И тогда ты переживешь это.
You get reincarnated mean you get to come back son
Ты перевоплотишься значит вернешься сынок
But I seriously doubt that
Но я серьезно сомневаюсь в этом.
'Cause you been tryin' to kill yourself you don't give a shit about that
Потому что ты пытался покончить с собой, тебе на это наплевать.
All you wanna do is die
Все, чего ты хочешь, - это умереть.
Maybe motherfuckers kill themselves but don't know why
Может быть ублюдки убивают себя но не знают почему
But I know why I'm teachin' you this
Но я знаю, почему я учу тебя этому.
"Why?" Should you have to kill yourself, you don't miss
"Почему?" если тебе придется убить себя, ты не промахнешься.
To prevent a miss, you put a gun in your mouth
Чтобы не промахнуться, ты засовываешь пистолет себе в рот.
And blow your fuckin' brains out
И вышибу твои гребаные мозги.
Fuck your mommy, fuck your daddy, nobody cares
К черту твою мамочку, к черту твоего папочку, всем плевать.
Look how they treated you over the years
Посмотри, как они обращались с тобой все эти годы.
What you oughta do is kill them then you
Что ты должен сделать, так это убить их, а потом ...
A suicidalist dream come true
Мечта самоубийцы стала явью
So if you wanna follow me
Так что если ты хочешь следовать за мной
I got 13 ways to commit suicide
У меня есть 13 способов покончить с собой





Writer(s): Esham Smith


Attention! Feel free to leave feedback.