Lyrics and translation Esham - Earning My $
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Earning My $
Зарабатываю свои баксы
Yo
man,
let
me
get
one
of
them
big
motherfuckers
and
shit
in
here
Йоу,
мужик,
дай-ка
мне
одну
из
этих
больших
штук,
черт
возьми.
All
right
man,
here
ya
go
man,
give
me
the
money
man
Ладно,
мужик,
вот,
держи,
давай
деньги.
Give
me
the
money.
Hey
fuck
that
you
ain't
get
no
damn
choice
Давай
деньги.
Да
пошел
ты,
у
тебя
нет
выбора.
Get
the
rock
and
get
the
fuck
on
Бери
товар
и
проваливай.
Sittin
down
in
a
crack
house
earning
my
pay
Сижу
на
хате
с
крэком,
зарабатываю
свои
бабки.
If
some
base
head
jump
crazy,
I'll
just
blow
him
away
Если
какой-нибудь
торчок
взбесится,
я
его
просто
пристрелю.
'Cause
I'm
fully
wrapped,
I
ain't
taken
crap
Потому
что
я
под
защитой,
я
не
принимаю
дерьмо.
I
got
a
mini
.14
with
a
shoulder
strap
У
меня
мини
.14
с
плечевым
ремнем.
Base
heads
knocked
on
the
door,
they
just
knocked
and
knocked
Наркоманы
стучали
в
дверь,
стучали
и
стучали.
My
crack
quickly
disappeared
one
rock
by
rock
Мой
крэк
быстро
исчез,
камень
за
камнем.
I
had
a
couple
more
to
go
but
oh
no
У
меня
оставалось
еще
пара
штук,
но,
о
нет.
Here
comes
the
big
ho
bustin
down
the
do'
Вот
и
главная
шлюха
выбивает
дверь.
So
I
kicked
out
a
window,
jumped
the
roof
next
door
Так
что
я
выбил
окно,
перепрыгнул
на
крышу
соседнего
дома.
Took
the
money,
left
the
crack
but
I'll
get
more
Взял
деньги,
оставил
крэк,
но
я
добуду
еще.
Jumped
down
off
the
roof,
cops
start
poppin'
Спрыгнул
с
крыши,
менты
начинают
палить.
All
yellin'
freeze,
who
they
thought
was
stoppin'
Все
орут
"Стоять!",
думали,
кто-то
остановится.
Cops
on
my
tail
tryin'
to
put
me
in
jail
Менты
по
хвосту
пытаются
упрятать
меня
за
решетку.
I
slipped
and
I
fell,
got
up
and
ran
like
hell
Я
поскользнулся
и
упал,
поднялся
и
побежал
со
всех
ног.
I
was
runnin'
and
runnin',
runnin'
fast
as
I
can
Я
бежал
и
бежал,
бежал
так
быстро,
как
только
мог.
If
you
would
a
seen
me
you'd
a
said
that
was
the
bionic
man
Если
бы
ты
видела
меня,
ты
бы
сказала,
что
это
был
человек-робот.
Yeah
I
was
born,
this
brother
had
got
away
Да,
я
родился,
этот
брат
удрал.
Just
up
the
block
at
my
homeboy's
hide
away
Прямо
в
квартале
от
моего
кореша.
Bang
on
the
door,
he
let
me
into
his
crib
Стучу
в
дверь,
он
впускает
меня
в
свою
берлогу.
Then
I
told
him
about
the
police
and
what
they
did
Потом
я
рассказал
ему
про
ментов
и
что
они
сделали.
He
gave
the
keys
to
his
ride
and
I
was
back
on
the
move
Он
дал
ключи
от
своей
тачки,
и
я
снова
был
в
движении.
Jumped
into
his
set
and
kicked
the
groove
Прыгнул
в
его
тачку
и
покатил.
You
see
crime
is
life
and
life
is
crime
Видишь
ли,
преступление
- это
жизнь,
а
жизнь
- это
преступление.
But
what
would
life
be
without
a
Reel
Life
rhyme
Но
какой
была
бы
жизнь
без
рифмы
Reel
Life?
Not
real
life
Не
настоящей
жизнью.
Cruising
around
town
and
the
bass
is
up
Катаюсь
по
городу,
басы
на
полную.
Running
big
time
lights,
I
don't
give
a
fuck
Еду
с
включенными
фарами,
мне
плевать.
Seen
the
police,
put
the
peddle
to
the
metal
Увидел
ментов,
вдавил
педаль
в
металл.
The
pig
was
on
my
tail
because
the
speakers
rock
the
ghetto
Легавый
висел
на
хвосте,
потому
что
колонки
качают
гетто.
I
knew
they
wasn't
bitches
'cause
the
traffics
movin'
fast
Я
знал,
что
они
не
суки,
потому
что
движение
плотное.
Not
gonna
let
them
get
me
unless
they
pop
my
ass
Не
позволю
им
взять
меня,
если
только
не
пристрелят.
Burned
big
time
rubber
on
7 Mile
Сжег
кучу
резины
на
7-й
Миле.
I
was
driving
like
a
drunk
cold
acting
wild
Я
вел
машину,
как
пьяный,
вел
себя
дико.
Slammed
on
the
breaks,
pressed
on
the
gas
Ударил
по
тормозам,
нажал
на
газ.
Dipped
around
a
corner
come
off
they
ass
Свернул
за
угол,
оторвался
от
них.
Bust
a
move
to
my
crib
to
change
my
clothes
Рванул
домой,
чтобы
переодеться.
And
since
I
got
away
from
the
cops
I'm
screamin'
fuck
them
hoes
И
с
тех
пор
как
я
ушел
от
ментов,
я
кричу:
"Да
пошли
эти
суки!".
And
I
stepped
outside,
Jumped
into
my
ride
Я
вышел
на
улицу,
прыгнул
в
машину.
Seen
a
couple
base
heads
hanging
out
at
the
bar
Увидел
парочку
торчков,
тусующихся
у
бара.
Pulled
over
and
parked,
Throw
em
a
sample
rock
Подъехал
и
припарковался,
бросил
им
пробник.
Had
all
the
base
heads
on
my
jock
Все
торчки
были
на
мне
помешаны.
A
crack
fiend,
god
damn
tried
to
snatch
my
caine
Наркоман,
черт
возьми,
попытался
стащить
мой
кокаин.
Whipped
out
my
mag
and
blew
out
his
brains
Достал
ствол
и
вынес
ему
мозги.
See
crime
is
life
and
life
is
crime
Видишь
ли,
преступление
- это
жизнь,
а
жизнь
- это
преступление.
But
what
would
life
be
without
a
Reel
Life
rhyme
Но
какой
была
бы
жизнь
без
рифмы
Reel
Life?
Not
real
life
Не
настоящей
жизнью.
All
the
base
heads
on
the
corner
ran
Все
торчки
на
углу
бросились
врассыпную.
Then
a
lady
shouted
out
"That
guy
killed
a
man,
he
killed
somebody"
Потом
какая-то
баба
заорала:
"Этот
парень
убил
человека,
он
убил
кого-то!".
Oh
shit,
God
damn
I
got
a
witness
Вот
черт,
у
меня
есть
свидетельница.
2 to
her
head
and
I
said
bitch
mind
your
business
Две
пули
ей
в
голову,
и
я
сказал:
"Сука,
не
лезь
не
в
свое
дело".
Jumped
into
my
car,
left
the
scene
of
the
crime
Прыгнул
в
машину,
скрылся
с
места
преступления.
2 murders
uncalled
for,
doing
no
time
Два
бессмысленных
убийства,
и
я
не
сижу.
I'm
a
gangster
on
the
run
my
solutions
a
gun
Я
гангстер
в
бегах,
мое
решение
- пушка.
And
I'll
beat
up
your
momma
just
for
fun
И
я
побью
твою
мамашу
просто
ради
забавы.
One
day
I
was
chillin'
on
the
East
Side
of
town
Однажды
я
отдыхал
на
восточной
окраине
города.
Not
a
base
head
in
site
and
none
to
be
found
Ни
одного
торчка
в
поле
зрения,
и
не
предвиделось.
So
my
fila's
kickin
to
the
sidewalk
beat
Мои
кроссовки
отбивают
ритм
по
тротуару.
And
my
jam
is
kind
of
warm
'cause
I'm
packin'
heat
И
у
меня
в
штанах
жарко,
потому
что
я
упакован.
You
might
think
I'm
a
statistic
to
work
this
beat
Ты
можешь
подумать,
что
я
какой-то
неудачник,
раз
работаю
на
этой
улице.
But
if
I
don't
sell
drugs
then
I
don't
eat
Но
если
я
не
буду
продавать
наркотики,
то
я
не
буду
есть.
Some
think
that
I
am
dumb,
I
don't
care
what
they
think
Кто-то
думает,
что
я
тупой,
мне
плевать,
что
они
думают.
But
I'm
a
keep
getting
paid
until
I'm
locked
in
the
click
Но
я
буду
получать
свои
бабки,
пока
меня
не
посадят.
Or
uzi's
be
poppin'
at
my
body
like
thunder
Или
пока
из
узи
не
начнут
палить
по
мне,
как
гром.
I'm
dead
like
a
doorknob,
six
feet
under
Я
мертв,
как
дверная
ручка,
на
два
метра
под
землей.
That's
the
consequences,
rich
man
in
business
Таковы
последствия,
богатый
человек
в
бизнесе.
I'll
blow
up
your
momma
in
military
defenses
Я
взорву
твою
мамашу
военной
техникой.
Unemployed
with
a
beard,
make
the
school
playa
hate
Безработный
с
бородой,
заставляет
школьного
игрока
ненавидеть.
The
hoes
on
the
side
so
you
know
its
drug
related
Шлюхи
на
стороне,
так
что
ты
знаешь,
это
связано
с
наркотиками.
Ten
G's
in
my
pocket
with
the
style
and
profile
Десять
штук
в
кармане,
со
стилем
и
внешностью.
Born
in
New
York
and
grew
up
in
Long
Island
Родился
в
Нью-Йорке,
вырос
на
Лонг-Айленде.
Raised
in
the
Motown
a
brother
throw
down
Вырос
в
Мотауне,
брат,
иди
сюда.
Beefin'
with
the
G
and
believe
me
you
will
go
down
Сражаюсь
с
G,
и
поверь
мне,
ты
проиграешь.
Don't
start
none,
boy
won't
be
none
Не
начинай,
пацан,
ничего
не
будет.
Brothers
want
some
then
you
got
to
get
some
Братья
хотят
немного,
тогда
ты
должен
достать
немного.
Crime
is
life
and
life
is
crime
Преступление
- это
жизнь,
а
жизнь
- это
преступление.
But
what
would
life
be
without
a
Reel
Life
rhyme
Но
какой
была
бы
жизнь
без
рифмы
Reel
Life?
Not
real
life
Не
настоящей
жизнью.
Kicked
in
the
face
with
the
dope
man
reality
Удар
ногой
в
лицо
с
реальностью
наркоторговца.
The
brothers
hard
with
a
criminal
personality
Братья
суровы,
с
криминальным
складом
ума.
No
one
scares
me,
no
one
dares
me
Никто
меня
не
пугает,
никто
не
смеет.
Shoot
a
brother
in
the
back
for
crack
'cause
no
one
cares,
see
Пристрелить
брата
в
спину
за
крэк,
потому
что
всем
плевать,
понимаешь?
I'm
not
18
so
I
can
be
wild
Мне
нет
18,
так
что
я
могу
быть
безбашенным.
Cause
in
the
courts
eyes
I'm
still
a
juvenile
Потому
что
в
глазах
суда
я
все
еще
несовершеннолетний.
A
Reel
Life
product,
it's
a
rock
a
rock
Продукт
Reel
Life,
это
камень,
камень.
The
neighborhood
smoking
for
blocks
and
blocks
Район
курит
кварталами.
And
y'all
fools
be
slippin'
puffin
dicks,
be
chokin'
И
вы,
дураки,
скользите,
дуете
члены,
задыхаетесь.
Two
weeks
later
your
arm
would
be
broken
Через
две
недели
у
тебя
будет
сломана
рука.
Wake
up
to
reality
Проснись
и
посмотри
правде
в
глаза.
I
don't
have
a
negative
personality
У
меня
нет
отрицательных
качеств.
But
everyone
have
to
do
what
they
have
to
do
to
get
by
Но
каждый
должен
делать
то,
что
должен,
чтобы
выжить.
Even
sell
crack
Даже
продавать
крэк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
$Cribble
date of release
26-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.