Lyrics and translation Esham - Mama Was A Junkie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Was A Junkie
Мама Была Наркоманкой
Mama
was
a
junkie,
sometimes
I
used
to
wonder.
Мама
была
наркоманкой,
иногда
я
удивлялся,
Whether
she
would
better
of
a
live
or
six
feet
under.
Было
бы
ей
лучше
живой
или
на
два
метра
под
землей.
Late
nights
go
by
no
sleep,
born
into
a
junkies
world,
Поздние
ночи
проходят
без
сна,
рожденный
в
мире
торчков,
Its
so
deep.
Это
так
глубоко.
Crack
pipes,
crack
valves,
cracked
up
person.
Трубки
для
крэка,
клапаны
для
крэка,
сломленный
человек.
Somedays
its
bad
and
otehr
days
much
worst.
Иногда
бывает
плохо,
а
в
другие
дни
намного
хуже.
Used
to
never
go
to
sleep
in
fear,
trying
to
hid
the
pain.
Раньше
никогда
не
ложился
спать
в
страхе,
пытаясь
скрыть
боль.
And
front
like
i
didnt
care.
И
делал
вид,
что
мне
все
равно.
The
neighborhood
knew
just
what
had
happen
to
me,
Соседи
знали,
что
со
мной
случилось,
At
night
they
said
the
devil
was
rappin
to
me.
Ночью
они
говорили,
что
со
мной
читает
рэп
дьявол.
But
on
the
streets
I
could
feel
my
mothers
heartbeat,
Но
на
улицах
я
чувствовал
биение
сердца
своей
матери,
And
everytime
she
gets
frightened,
It
quickly
repeats.
И
каждый
раз,
когда
она
пугается,
оно
быстро
повторяется.
The
way
a
junkie
lives
and
what
the
junkie
gives,
То,
как
живет
наркоман,
и
то,
что
он
дает,
Hard
times,
and
problems
and
stress
with
their
own
kids,
Тяжелые
времена,
проблемы
и
стресс
с
собственными
детьми,
No
sense
in
rehibilation,
growing
up
in
humilation,
Нет
смысла
в
реабилитации,
взросление
в
унижении,
The
aroma
of
base
makes
me
choak.
I
could
almost
Аромат
базы
душит
меня.
Я
чуть
не
Die
of
the
crack
smoke.
Different
men,
going
out,
Умер
от
дыма
крэка.
Разные
мужчины,
входящие,
And
coming
in
and
in
my
eyes
I
witnessed
the
first
И
выходящие,
и
в
своих
глазах
я
стал
свидетелем
первого
Peoples
sin,
and
I
was
only
three,
they
thought
i
couldnt,
Греха
людей,
а
мне
было
всего
три,
они
думали,
что
я
не
See.
But
in
my
eyes
Momma
was
a
junkie.
Вижу.
Но
в
моих
глазах
мама
была
наркоманкой.
J-U-N-K-I-E
to
me
some
close
their
eyes
and
try
not
to
Н-А-Р-К-О-М-А-Н-К-А,
для
меня
некоторые
закрывают
глаза
и
стараются
не
See.
But
you
can
still
smell
the
sin
just
as
well
my
Видеть.
Но
ты
все
еще
можешь
чувствовать
грех
так
же
хорошо,
как
и
Mothers
unconscience
and
trapped
in
hell.
Подсознание
моей
матери,
попавшее
в
ловушку
ада.
Now
here
life
is
on
line
(line)
Теперь
ее
жизнь
на
грани
(грани)
Stuck
to
the
grind(grind)
Прилипла
к
рутине
(рутине)
Time
after
time(time)
Раз
за
разом
(разом)
Shes
on
my
mind(mind)
Она
в
моих
мыслях
(мыслях)
Im
thinking
how
could
this
happen
to
my
mother
not
me
bro,
Я
думаю,
как
это
могло
случиться
с
моей
мамой,
а
не
со
мной,
братан,
But
some
nigga
in
my
hood
is
slangin
kilos.
Но
какой-то
ниггер
в
моем
районе
толкает
килограммы.
He's
got
a
spot
around
the
corner
fucked
up
crib,
У
него
есть
точка
за
углом,
ебаная
хата,
Lord
forgive
her
for
all
the
things
she
did.
Господи,
прости
ее
за
все,
что
она
сделала.
Im
thinking
where
was
the
police
when
she
was
Я
думаю,
где
была
полиция,
когда
она
это
Buyin
this,
but
i
know
that
the
police
could
Покупала,
но
я
знаю,
что
полиции
Give
a
fuck
less.
about
a
another
basehead,
Насрать.
Еще
одна
торчковая
башка
In
the
street.
But
they
rather
pretend
they
dont
see
it
На
улице.
Но
они
лучше
сделают
вид,
что
не
видят
этого
When
they
walk
the
beat,
a
black
cop
aint
good
for
shit
Когда
патрулируют,
черный
коп
ни
на
что
не
годится,
But
black
male
and
he
knows
that
my
mothers
out
there
Кроме
как
на
то,
чтобы
быть
черным
мужчиной,
и
он
знает,
что
моя
мать
там
Smoking
yale,
but
black
cops
are
blind
they
cant
see
Курит
дурь,
но
черные
копы
слепы,
они
не
видят,
Because
in
my
eyes
momma
was
a
junkie.
Потому
что
в
моих
глазах
мама
была
наркоманкой.
Mama
lived
the
fast
life,
pregnant
at
14,
Мама
жила
быстрой
жизнью,
беременная
в
14,
Back
in
those
days
it
wasnt
crack
it
was
heroin,
В
те
времена
это
был
не
крэк,
а
героин,
Shot
it
in
her
viens
to
try
to
ease
the
pain,
Вводила
его
в
вены,
чтобы
унять
боль,
An
unplanned
pregnancy
was
made
then
I
came,
Незапланированная
беременность
случилась,
и
тогда
я
появился,
Straight
from
the
wound
to
witness
my
mama's
doom,
Прямо
из
раны,
чтобы
стать
свидетелем
гибели
моей
мамы,
In
and
my
heard,
i
knew
it
that
its
coming
soon.
И
в
своем
сердце
я
знал,
что
это
скоро
произойдет.
Of
all
these
junkism
nieghborhood
critisizm,
От
всей
этой
наркомании,
критики
соседей,
Her
mind
was
gone,
i
felt
she
needed
a
exorcism.
Ее
разум
ушел,
я
чувствовал,
что
ей
нужен
был
экзорцизм.
Speedballin
booze
and
the
fast
times
pretty
soon,
Спидболлинг,
выпивка
и
веселые
времена,
очень
скоро
My
mama
lost
her
whole
fucking
mind,
adc
welfare
Моя
мама
потеряла
весь
свой
ебаный
разум,
получательница
пособия,
Recieptent,
three
children,
not
enought
defadent.
Трое
детей,
недостаточно
веская
причина.
Few
good
times,
only
badtimes
and
worst
from
speedballin
Мало
хороших
времен,
только
плохие
и
худшие
от
спидболинга,
Her
motherfuckin
bursts.
I
wish
i
coulda
said
I
love
you
Ее
мать
твою
взрывы.
Хотел
бы
я
сказать,
что
люблю
тебя,
Before
she
left,
now
my
mind
forever
haunted
with
my
Прежде
чем
она
ушла,
теперь
мой
разум
навсегда
преследует
Mama's
death,
I
asked
my
self
how
could
this
happen
to
Смерть
моей
мамы,
я
спрашивал
себя,
как
это
могло
случиться
Me
my
mother
o.d.
cuz
my
mama
was
a
junkie.
Со
мной,
моя
мама
умерла
от
передозировки,
потому
что
моя
мама
была
наркоманкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esham Smith
Attention! Feel free to leave feedback.