Lyrics and translation Esham - Morty's Theme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usin
my
inhibitions,
callin
my
intuitions
Используя
свои
запреты,
призывая
свою
интуицию,
Something's
goin
on
if
I'm
feelin
not
superstitious
Что-то
происходит,
если
я
не
чувствую
себя
суеверным.
I'm
vicious,
I'm
trapped
inside
the
paradox
Я
порочный,
я
в
ловушке
парадокса,
When
my
thoughts
get
twisted
like
some
dreadlocks
Когда
мои
мысли
скручиваются,
как
дреды.
I
never
or
ever
wondered
'bout
the
Voodoo
Я
никогда
не
задумывался
о
Вуду,
I
sing
the
Voodoo,
and
now
my
deepest
fears
is
comin
through
Я
пою
Вуду,
и
теперь
мои
самые
глубокие
страхи
сбываются.
I
never
loved
ya,
but
I
hate
ya
Isle
Я
никогда
не
любил
тебя,
но
я
ненавижу
тебя,
остров.
How
could
I
love
you,
how,
because
I
hate
you
know
Как
я
мог
любить
тебя,
как,
потому
что
я
ненавижу
тебя,
понимаешь?
So
when
you,
I
take
you
under,
wit
the
wicked
men
Поэтому,
когда
ты,
я
утащу
тебя
на
дно,
со
злыми
людьми,
And
wit
the
wickedness,
I
make
a
preacher
slit
his
fuckin
wrist
И
со
злобой
я
заставлю
проповедника
перерезать
себе
гребаные
запястья.
No
comin
near
me,
when
I'm
thinkin
this
Не
приближайся
ко
мне,
когда
я
думаю
об
этом,
Cuz
when
I'm
thinkin
this,
I'm
thinkin
suicidalist,
uh
Потому
что,
когда
я
думаю
об
этом,
я
думаю
о
самоубийстве,
ага.
So
back
up
off
me,
bust
a
brain
sale,
I
bust
a
brain
cell
Так
что
отвали
от
меня,
устраивай
распродажу
мозгов,
я
взрываю
мозговые
клетки,
I
fall
asleep
and
dream
about
hell
Я
засыпаю
и
вижу
сны
об
аде.
Some
wonder
why
I'm
even
callin
ya
Некоторые
удивляются,
почему
я
вообще
зову
тебя,
The
sky
is
fallin
y'all,
but
after
all
it's
my
deepest
feeling
Небо
падает,
ребята,
но
в
конце
концов
это
мои
самые
глубокие
чувства.
Morty
(nowhere
to
run
to,
nowhere
to
hide)
Морти
(некуда
бежать,
негде
спрятаться),
Morty
(how
you
gon
hide
from
the
fears
inside)
Морти
(как
ты
собираешься
прятаться
от
страхов
внутри?).
Can't
decode
dependencies,
suicidal
tendencies
Не
могу
расшифровать
зависимости,
суицидальные
наклонности,
Brain
your
melt
down,
street
lobotomy
Твой
мозг
плавится,
уличная
лоботомия.
Claustrophobia,
locked
in
the
pine
box
Клаустрофобия,
заперт
в
сосновом
ящике,
Now
I
lay
me
down
to
sleep,
six
feet
deep
Теперь
я
ложусь
спать,
на
глубину
шести
футов.
Closed
Casket,
just
another
basket
case
Закрытый
гроб,
просто
еще
один
псих,
Not
a
mannequin,
but
a
mad
man,
so
you
panic
kid
Не
манекен,
а
сумасшедший,
так
что
ты
паникуешь,
малыш.
Run
from
it,
everybody
scared,
so
you're
callin
out
Беги
от
этого,
все
боятся,
поэтому
ты
кричишь,
Buckshots,
shotgun
blast,
now
you
fallin
out
Дробь,
выстрел
из
дробовика,
теперь
ты
падаешь.
Everybody
hide
from
the
deepest
fears
inside
Пусть
все
прячутся
от
самых
глубоких
страхов
внутри,
Watch
me
and
my
man
Morty
take
you
on
a
murder
ride
Смотри,
как
я
и
мой
кореш
Морти
берем
тебя
на
смертельную
прогулку.
Suicide
symptoms
of
the
sanity,
I'm
blankin
out
Симптомы
самоубийства
в
здравом
уме,
я
схожу
с
ума,
Polly
want
a
cracker,
but
I'm
never
ever
crankin
out
Попка
хочет
крекера,
но
я
никогда
не
сдамся.
Call
me
Dr.
Frankenstein,
dead
bodies
thinkin
I'm
Называй
меня
доктор
Франкенштейн,
мертвые
тела
думают,
что
я
Gonna
get,
wit
ya,
when
I
hit
ya,
I'mma
slit
ya
Доберусь
до
тебя,
когда
я
ударю
тебя,
я
разрежу
тебя.
Nobody
can
hold
me,
other
safe
is
clear
Никто
не
может
меня
удержать,
другой
сейф
чист,
Buried
alive
in
the
pine
box
is
my
deepest
fear
Быть
похороненным
заживо
в
сосновом
ящике
- вот
мой
самый
большой
страх.
It's
ever
so
clear,
my
deepest
fear
is
to
hit
the
screens
Это
совершенно
ясно,
мой
самый
большой
страх
- попасть
на
экраны,
The
sounds
of
a
madman,
embattled
in
Morty's
Theme
Звуки
сумасшедшего,
сражающегося
в
"Теме
Морти".
I
dream,
and
nightmares
come
true,
simply
voodoo
Я
вижу
сны,
и
кошмары
сбываются,
просто
вуду,
Hallucinatin
visions
of
killin
you
Галлюцинации,
видения
убийства
тебя.
The
thought
of
even
thinkin
that,
I
think
I
need
a
drink
Одна
мысль
об
этом,
и
я
думаю,
что
мне
нужно
выпить,
In
fact
I
think
I
need
some
therapy
cuz
ain't
nobody
helpin
me
На
самом
деле,
я
думаю,
что
мне
нужна
терапия,
потому
что
мне
никто
не
помогает.
Since
I
got
no
excuses,
for
mental
abuses,
I'm
losin
faith
Поскольку
у
меня
нет
оправданий
за
психологическое
насилие,
я
теряю
веру,
My
only
fear
is
to
love
instead
of
hate
you
Мой
единственный
страх
- любить,
а
не
ненавидеть
тебя.
Born
and
bred,
gone
dead,
my
mind
bled
Рожденный
и
воспитанный,
ушел
из
жизни,
мой
разум
истек
кровью,
Every
time
the
Holy
Bible
was
read
Каждый
раз,
когда
читали
Святую
Библию.
To
say
that
I
love
consciousness,
and
wound
up
wit
wicked
ways
Сказать,
что
я
люблю
сознание,
и
закончить
злыми
путями,
Think
about
Voodoo
dolls,
runnin
wild
on
my
last
days
Думать
о
куклах
вуду,
бегающих
по
моим
последним
дням.
Spit
wit
Morty,
my
shorty,
no
ventriloquist
Плеваться
с
Морти,
моим
коротышкой,
без
чревовещателя,
Esham
the
Unholy,
straight
suicidalist
Эшем
Нечестивый,
конченый
самоубийца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esham Smith
Attention! Feel free to leave feedback.