Lyrics and translation Esham - Wicket
WICKET!
shit
i
spit
it
everybody
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Детка,
я
читаю
это
для
всех,
WICKET!
WICKET!
WICKET!
I
bloody
bodies
shot
up
bodies
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Я
заливаю
кровью
тела,
расстрелянные
тела,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
the
world
is
burning,
hell
on
earth
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Мир
горит,
ад
на
земле,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
it
started
since
my
date
of
birth
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Он
начался
с
момента
моего
рождения,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
tho
god
bless
no
rest
for
the...
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Хоть
бог
и
благословил,
нет
покоя
для...
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
i
hear
something
come
this
way
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Я
слышу,
что-то
идет
сюда,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
im
on
eleven
doomsday
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Я
в
одиннадцатом
дне
конца
света,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
i
look
up
at
the
moon
and
say
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Я
смотрю
на
луну
и
говорю:
Wicket
shit
i
spit
it.
come
get
it.
who
did
it?
Злой
умысел,
детка,
я
читаю
это.
Давай,
получи
это.
Кто
это
сделал?
Tho
i
walk
thru
the
valley
of
death.
i
fear
no
clan
Хоть
я
и
иду
по
долине
смерти,
я
не
боюсь
ни
одного
клана.
Wicket
plan
brainwashed
radio
program
Злой
план
промывания
мозгов
радиопрограммой.
Pulled
out
my
pistol
and
I
shot
the
reefer
man,
and
ran
Достал
свой
пистолет
и
застрелил
наркоторговца,
и
побежал.
Chopped
his
body
up
in
peices
and
put
em
in
garbage
cans
Разрубил
его
тело
на
части
и
сложил
в
мусорные
баки.
Then
I
went
to
church
the
next
sunday
and
prayed
for
him
Потом
пошел
в
церковь
в
следующее
воскресенье
и
молился
за
него.
I
said
jeepers
creepers
i
be
my
brothers
keeper
Я
сказал:
"Боже
правый,
я
хранитель
моего
брата".
So
i
blew
his
head
off
with
the
street
sweeper
Поэтому
я
снес
ему
голову
уличной
подметальной
машиной.
Wicket
shit
starting
off
the
blunt
i
was
sparking
Злой
умысел,
детка,
начиная
с
косяка,
я
искрил.
I
had
to
shoot
my
next
door
neighbors
dog,
he
kept
barking
Мне
пришлось
пристрелить
соседскую
собаку,
она
все
лаяла.
Kept
me
up
all
night,
when
I
was
tryin
to
write
Не
давала
мне
спать
всю
ночь,
когда
я
пытался
написать
This
very
suicidal
wicket
shit
i
had
to
recite
Эту
самую
самоубийственную
хрень
про
злой
умысел,
которую
я
должен
был
прочитать.
Wicket
walking,
wicket
talkin
while
the
chickens
keep
squaking
Злая
походка,
злой
разговор,
пока
куры
кудахчут.
Let
my
paper
keep
stackin,
twelve
dozen
eggs
is
crackin
Пусть
мои
деньги
копятся,
дюжина
яиц
трещит.
This
is
your
brain
on
slugs,
if
slippin
on
double
dubs
Это
твой
мозг
на
пулях,
если
скользишь
по
двойным
дюжинам.
Its
wicket
to
keep
it
in
this
world,
so
we
bubble
drugs
Это
злой
умысел
- держать
это
в
этом
мире,
поэтому
мы
продаем
наркотики.
WICKET!
shit
i
spit
it
everybody
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Детка,
я
читаю
это
для
всех,
WICKET!
WICKET!
WICKET!
I
bloody
bodies
shot
up
bodies
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Я
заливаю
кровью
тела,
расстрелянные
тела,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
the
world
is
burning,
hell
on
earth
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Мир
горит,
ад
на
земле,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
it
started
since
my
date
of
birth
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Он
начался
с
момента
моего
рождения,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
tho
god
bless
no
rest
for
the...
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Хоть
бог
и
благословил,
нет
покоя
для...
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
i
hear
something
come
this
way
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Я
слышу,
что-то
идет
сюда,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
im
on
eleven
doomsday
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Я
в
одиннадцатом
дне
конца
света,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
i
look
up
at
the
moon
and
say
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Я
смотрю
на
луну
и
говорю:
Wicket
shit
is
dead-a-ly
when
murders
my
melody
Злой
умысел
смертелен,
когда
убийства
- моя
мелодия.
Im
paranoid,
ferocious
when
i
flow
its
a
felony
Я
параноик,
свиреп,
когда
я
читаю,
это
преступление.
FBI
survielance
and
the
police
keep
trailin
me
ФБР
следит
за
мной,
и
полиция
преследует
меня,
Cause
im
G-O-D-L-I-K-E,
thats
what
they
keep
tellin
me
Потому
что
я
как
БОГ,
вот
что
они
мне
твердят.
Im
the
one
you
see
at
night,
im
the
psycho
on
the
murder
bike
Я
тот,
кого
ты
видишь
ночью,
я
псих
на
мотоцикле
убийцы,
Headed
right
your
way
bitch
you
gotta
die
tonight
Направляюсь
прямо
к
тебе,
сучка,
ты
должна
умереть
сегодня.
Horrfied
fucking
terrified
youll
never
breathe
again
В
ужасе,
черт
возьми,
ты
больше
никогда
не
будешь
дышать.
Vultures
circling
the
sky
awaiting
your
end
Стервятники
кружат
в
небе,
ожидая
твоего
конца.
Like
a
fortune
telling
witch,
follow
me
I
know
the
way
Как
гадалка,
следуй
за
мной,
я
знаю
путь.
Use
your
head
as
a
crystal
ball,
I
see
your
dying
day
Используй
свою
голову
как
хрустальный
шар,
я
вижу
твой
смертный
день.
See
i
have
Insomnia
and
I'll
never
sleep
again
Видишь,
у
меня
бессонница,
и
я
больше
никогда
не
усну.
I
black
out
then
you
black
out
when
you
thought
I
was
your
Friend
У
меня
провал
в
памяти,
потом
у
тебя
провал
в
памяти,
когда
ты
думала,
что
я
твой
друг.
Just
when
you
thought
your
life
was
coming
together
for
the
better
Как
раз
тогда,
когда
ты
думала,
что
твоя
жизнь
налаживается,
The
wicket
shit
strikes
again,
forever
It'll
scare
ya
Злой
умысел
снова
наносит
удар,
он
будет
пугать
тебя
вечно.
I
hear
some
screams
at
night,
for
I
see
the
fear
in
your
eyes
Я
слышу
крики
по
ночам,
потому
что
вижу
страх
в
твоих
глазах.
I
snap
out
of
it,
but
it
starts
again
at
Sunrise
Я
прихожу
в
себя,
но
все
начинается
снова
на
рассвете.
WICKET!
shit
i
spit
it
everybody
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Детка,
я
читаю
это
для
всех,
WICKET!
WICKET!
WICKET!
I
bloody
bodies
shot
up
bodies
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Я
заливаю
кровью
тела,
расстрелянные
тела,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
the
world
is
burning,
hell
on
earth
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Мир
горит,
ад
на
земле,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
it
started
since
my
date
of
birth
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Он
начался
с
момента
моего
рождения,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
tho
god
bless
no
rest
for
the...
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Хоть
бог
и
благословил,
нет
покоя
для...
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
i
hear
something
come
this
way
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Я
слышу,
что-то
идет
сюда,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
im
on
eleven
doomsday
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Я
в
одиннадцатом
дне
конца
света,
WICKET!
WICKET!
WICEKT!
i
look
up
at
the
moon
and
say
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
ЗЛОЙ
УМЫСЕЛ!
Я
смотрю
на
луну
и
говорю:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HICKS JAMES L
Album
A-1 Yola
date of release
19-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.