Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
yalnız
geceler
bana
arkadaş
Эти
одинокие
ночи
— мои
друзья
Bu
yalnız
geceler
bana
arkadaş
Эти
одинокие
ночи
— мои
друзья
Dilimde
dert
şarkısı,
gözlerimde
yaş
На
языке
— песня
печали,
в
глазах
— слезы
Ağlarım,
inlerim,
bitmez
kederim
Плачу,
стенаю,
не
кончается
моя
печаль
Ben
böyle
hayata
hayat
mı
derim
Разве
такую
жизнь
я
назову
жизнью?
Ağlarım,
inlerim,
bitmez
kederim
Плачу,
стенаю,
не
кончается
моя
печаль
Ben
böyle
hayata
hayat
mı
derim
Разве
такую
жизнь
я
назову
жизнью?
Ne
olur
bahtıma
bir
güneş
doğsa
О,
если
бы
в
моей
судьбе
взошло
солнце
Benim
de
sevecek
bir
yarim
olsa
Если
бы
у
меня
был
любимый
Ne
olur
bahtıma
bir
güneş
doğsa
О,
если
бы
в
моей
судьбе
взошло
солнце
Benim
de
sevecek
bir
yarim
olsa
Если
бы
у
меня
был
любимый
Ağlarım,
inlerim,
bitmez
kederim
Плачу,
стенаю,
не
кончается
моя
печаль
Ben
böyle
hayata
hayat
mı
derim
Разве
такую
жизнь
я
назову
жизнью?
Ağlarım,
inlerim,
bitmez
kederim
Плачу,
стенаю,
не
кончается
моя
печаль
Ben
böyle
hayata
hayat
mı
derim
Разве
такую
жизнь
я
назову
жизнью?
Bu
yalnız
geceler
bana
arkadaş
Эти
одинокие
ночи
— мои
друзья
Bu
yalnız
geceler
bana
arkadaş
Эти
одинокие
ночи
— мои
друзья
Dilimde
dert
şarkısı,
gözlerimde
yaş
На
языке
— песня
печали,
в
глазах
— слезы
Ağlarım,
inlerim,
bitmez
kederim
Плачу,
стенаю,
не
кончается
моя
печаль
Ben
böyle
hayata
hayat
mı
derim
Разве
такую
жизнь
я
назову
жизнью?
Ağlarım,
inlerim,
bitmez
kederim
Плачу,
стенаю,
не
кончается
моя
печаль
Ben
böyle
hayata
hayat
mı
derim
Разве
такую
жизнь
я
назову
жизнью?
Ne
olur
bahtıma
bir
güneş
doğsa
О,
если
бы
в
моей
судьбе
взошло
солнце
Benim
de
sevecek
bir
yarim
olsa
Если
бы
у
меня
был
любимый
Ne
olur
bahtıma
bir
güneş
doğsa
О,
если
бы
в
моей
судьбе
взошло
солнце
Benim
de
sevecek
bir
yarim
olsa
Если
бы
у
меня
был
любимый
Ağlarım,
inlerim,
bitmez
kederim
Плачу,
стенаю,
не
кончается
моя
печаль
Ben
böyle
hayata
hayat
mı
derim
Разве
такую
жизнь
я
назову
жизнью?
Ağlarım,
inlerim,
bitmez
kederim
Плачу,
стенаю,
не
кончается
моя
печаль
Ben
böyle
hayata
hayat
mı
derim
Разве
такую
жизнь
я
назову
жизнью?
Bu
yalnız
geceler
bana
arkadaş
Эти
одинокие
ночи
— мои
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baha Boduroglu, Ulku Aker
Attention! Feel free to leave feedback.