Esin Afşar - Dert Şarkısı - translation of the lyrics into Russian

Dert Şarkısı - Esin Afşartranslation in Russian




Dert Şarkısı
Песня печали
Bu yalnız geceler bana arkadaş
Эти одинокие ночи мои друзья
Bu yalnız geceler bana arkadaş
Эти одинокие ночи мои друзья
Dilimde dert şarkısı, gözlerimde yaş
На языке песня печали, в глазах слезы
Ağlarım, inlerim, bitmez kederim
Плачу, стенаю, не кончается моя печаль
Ben böyle hayata hayat derim
Разве такую жизнь я назову жизнью?
Ağlarım, inlerim, bitmez kederim
Плачу, стенаю, не кончается моя печаль
Ben böyle hayata hayat derim
Разве такую жизнь я назову жизнью?
Ne olur bahtıma bir güneş doğsa
О, если бы в моей судьбе взошло солнце
Benim de sevecek bir yarim olsa
Если бы у меня был любимый
Ne olur bahtıma bir güneş doğsa
О, если бы в моей судьбе взошло солнце
Benim de sevecek bir yarim olsa
Если бы у меня был любимый
Ağlarım, inlerim, bitmez kederim
Плачу, стенаю, не кончается моя печаль
Ben böyle hayata hayat derim
Разве такую жизнь я назову жизнью?
Ağlarım, inlerim, bitmez kederim
Плачу, стенаю, не кончается моя печаль
Ben böyle hayata hayat derim
Разве такую жизнь я назову жизнью?
Bu yalnız geceler bana arkadaş
Эти одинокие ночи мои друзья
Bu yalnız geceler bana arkadaş
Эти одинокие ночи мои друзья
Dilimde dert şarkısı, gözlerimde yaş
На языке песня печали, в глазах слезы
Ağlarım, inlerim, bitmez kederim
Плачу, стенаю, не кончается моя печаль
Ben böyle hayata hayat derim
Разве такую жизнь я назову жизнью?
Ağlarım, inlerim, bitmez kederim
Плачу, стенаю, не кончается моя печаль
Ben böyle hayata hayat derim
Разве такую жизнь я назову жизнью?
Ne olur bahtıma bir güneş doğsa
О, если бы в моей судьбе взошло солнце
Benim de sevecek bir yarim olsa
Если бы у меня был любимый
Ne olur bahtıma bir güneş doğsa
О, если бы в моей судьбе взошло солнце
Benim de sevecek bir yarim olsa
Если бы у меня был любимый
Ağlarım, inlerim, bitmez kederim
Плачу, стенаю, не кончается моя печаль
Ben böyle hayata hayat derim
Разве такую жизнь я назову жизнью?
Ağlarım, inlerim, bitmez kederim
Плачу, стенаю, не кончается моя печаль
Ben böyle hayata hayat derim
Разве такую жизнь я назову жизнью?
Bu yalnız geceler bana arkadaş
Эти одинокие ночи мои друзья





Writer(s): Baha Boduroglu, Ulku Aker


Attention! Feel free to leave feedback.