Lyrics and translation Esin İRİS - Gam ve Figan
En
iyi
halimi
varlığına
borçluyum
Я
обязан
своим
лучшим
состоянием
своему
присутствию
Halime
şükrederim
Я
буду
благодарен
за
себя
İhanetimi
bilmeden
suçluyum
Я
виновен,
не
зная
своей
измены
Kanlı
adaletin
Твое
кровавое
правосудие
En
iyi
halimi
varlığına
borçluyum
Я
обязан
своим
лучшим
состоянием
своему
присутствию
Halime
şükrederim
Я
буду
благодарен
за
себя
İhanetimi
bilmeden
suçluyum
Я
виновен,
не
зная
своей
измены
Kanlı
adaletin
Твое
кровавое
правосудие
Ne
dersen
de,
hainisin
tutkunun
Что
бы
ты
ни
говорил,
ты
предатель,
твоя
страсть
Derdimiz
diz
boyu,
ah
gam
ve
figân
У
нас
проблемы
до
колен,
о,
гам
и
фиган
Bir
deli
bir
kuyu,
bir
de
taşın
öyküsü
История
безумного
колодца
и
камня
Kimsemiz
yok
ağlayan
У
нас
никого
нет,
плачет
Yenilmek
değil
bu,
ömür
törpüsü
Это
не
поражение,
это
рашпиль
жизни
Seni
bana
bağlayan
Что
связывало
тебя
со
мной
Hak
ayrılık
yoluna
meylediyor
Право
склоняется
к
разделению
Derdimiz
diz
boyu,
ah
gam
ve
figân
У
нас
проблемы
до
колен,
о,
гам
и
фиган
Kula
kulluk
olur
mu
sor
Allah′ına,
ah
Спроси
у
Аллаха,
есть
ли
поклонение
своему
Рабу.
Öyle
bi'
düş
ki
adı
dudaklarıma
dua
Так
падай,
что
его
зовут
молиться
моим
губам
Kula
kulluk
olur
mu
sor
Allah′ına,
ah
Спроси
у
Аллаха,
есть
ли
поклонение
своему
Рабу.
Göğsüme
yaslan,
kalbim
kulaklarına
ah
şarkı
olur
Ложись
на
мою
грудь,
мое
сердце
будет
петь
в
твоих
ушах
ах
Korkmadan
yanımda
durmaya
yok
mu
yüzün?
Разве
ты
не
можешь
стоять
рядом
со
мной
без
страха?
Sen
bir
yalancı
çoban
Ты
лживый
пастух
Duasız
başın,
hırsla
dönmüş
gözün
Твоя
голова
без
молитвы,
твой
глаз
с
амбициями
Üstüme
sürme
yalan
Не
садись
на
меня,
ложь
Bu
şiddetin
kurtaramaz
ruhunu
Это
насилие
не
спасет
твою
душу
Derdimiz
diz
boyu,
ah
gam
ve
figân
У
нас
проблемы
до
колен,
о,
гам
и
фиган
Kula
kulluk
olur
mu
sor
Allah'ına,
ah
Спроси
у
Аллаха,
есть
ли
поклонение
своему
Рабу.
Öyle
bi'
düş
ki
adı
dudaklarıma
dua
Так
падай,
что
его
зовут
молиться
моим
губам
Kula
kulluk
olur
mu
sor
Allah′ına,
ah
Спроси
у
Аллаха,
есть
ли
поклонение
своему
Рабу.
Göğsüme
yaslan,
kalbim
kulaklarına
ah
şarkı
olur
Ложись
на
мою
грудь,
мое
сердце
будет
петь
в
твоих
ушах
ах
Kula
kulluk
olur
mu
sor
Allah′ına,
ah
Спроси
у
Аллаха,
есть
ли
поклонение
своему
Рабу.
Öyle
bi'
düş
ki
adı
dudaklarıma
dua
Так
падай,
что
его
зовут
молиться
моим
губам
Kula
kulluk
olur
mu
sor
Allah′ına,
ah
Спроси
у
Аллаха,
есть
ли
поклонение
своему
Рабу.
Göğsüme
yaslan,
kalbim
kulaklarına
ah
Прислонись
к
моей
груди,
мое
сердце
к
твоим
ушам
Kula
kulluk
olur
mu
sor
Allah'ına,
ah
Спроси
у
Аллаха,
есть
ли
поклонение
своему
Рабу.
Zincir
de
vursan
kalbin
kanatlanır
ah
özgür
olur
Если
ты
нажмешь
на
цепь,
твое
сердце
будет
расплывчатым,
ты
будешь
свободен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esin Iris
Attention! Feel free to leave feedback.