Eskelina - Milan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eskelina - Milan




Milan
Милан
Il a fait un long voyage
Он проделал долгий путь,
Il arrive du bout du monde
Прибыл с края света.
C′est un cœur que l'on partage
Это сердце, которым мы делимся,
Pour lui je me dévergonde
Ради него я теряю всякий стыд.
Milan c′est un amour de passage
Милан это мимолетная любовь,
Aux aventures vagabondes
С бродяжьими приключениями.
Il dit qu'il restera dans les parages
Он говорит, что останется поблизости,
Jusqu'à c′que la lune soit ronde
Пока луна не станет полной.
Et que ce temps
И это время
Il le vivra
Он проживет
Avec moi
Со мной,
Avec moi
Со мной.
C′est un homme qui n'a pas d′âge
Это мужчина без возраста,
Il a le regard sans ombres
У него взгляд без теней.
Il dit qu'il mène une existence sauvage
Он говорит, что ведет дикую жизнь,
Et il existe à chaque seconde
И существует в каждое мгновение.
Elle règne sur son beau visage
На его прекрасном лице царит
La tendresse profonde
Глубокая нежность.
Il dit qu′il restera dans les parages
Он говорит, что останется поблизости,
Jusqu'à c′que la lune soit ronde
Пока луна не станет полной.
Et que ce temps
И это время
Il le vivra
Он проживет
Avec moi
Со мной,
Avec moi
Со мной.
Quand il refera ses bagages
Когда он снова соберет свои вещи,
Quand la lune sera ronde
Когда луна станет полной,
Quand il me quittera pour les parages
Когда он покинет меня ради краев
D'une autre aventure vagabonde
Другого бродяжьего приключения,
Il me décrira des paysages
Он опишет мне пейзажи,
Avec son doigt sur la mappemonde
Указывая пальцем на карту мира.
Il ne restera pas d'avantage
Он не останется дольше,
Car la terre et la lune seront rondes
Потому что Земля и Луна будут круглыми.
Et tout ce temps
И все это время
Il le vivra
Он проживет
Sans moi
Без меня,
Sans moi
Без меня.
Il le vivra
Он проживет его,
Il le vivra
Он проживет его
Sans moi
Без меня.






Attention! Feel free to leave feedback.