Lyrics and translation Eskimeaux - Everything You Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything You Love
Всё, что ты любишь
Your
little
nails,
bitten
back
and
snarling
Твои
короткие
ногти,
обкусанные
и
цепкие,
Speak
volumes
upon
volumes,
my
darling
Говорят
о
многом,
о
многом,
мой
милый,
Out
of
reach
of
the
light
of
day
Вне
досягаемости
дневного
света,
In
a
veil
of
dirty
lace
В
вуали
грязного
кружева,
With
a
heart
made
of
wood
and
a
bruise
on
your
face
С
сердцем
из
дерева
и
синяком
на
лице,
You
were
given
a
choice
between
fire
and
ice
Тебе
дали
выбор
между
огнём
и
льдом.
I
can
see
you
now,
clear
as
a
bell
Я
вижу
тебя
сейчас,
ясно,
как
день,
With
your
arms
full
of
thorns
and
your
heart
like
a
well
С
руками,
полными
шипов,
и
сердцем,
как
колодец,
Holding
your
arms
clenched
to
your
chest
Прижимаешь
руки
к
груди,
A
song
in
your
throat
and
a
tongue
at
rest
Песня
в
горле
и
язык
молчит.
Your
eyes
are
searching
boldly
Твои
глаза
смело
ищут,
For
a
stronger
one
to
hold
you
Того,
кто
сильнее,
чтобы
обнять
тебя,
A
softer
bed
to
warm
you
Постель
помягче,
чтобы
согреть
тебя,
For
every
man
to
swarm
you
Чтобы
каждый
мужчина
роился
вокруг
тебя.
But
if
you
could
just
wait
patiently
Но
если
бы
ты
мог
просто
терпеливо
ждать,
I
can
see
him
standing
in
front
of
me
Я
вижу
его,
стоящего
передо
мной.
So
fold
your
arms
to
your
chest
Так
сложи
руки
на
груди,
A
song
in
your
throat
and
a
tongue
at
rest
Песня
в
горле
и
язык
молчит.
But
everything
you
love
with
leave,
at
best
Но
всё,
что
ты
любишь,
в
лучшем
случае
уйдёт,
For
until
you're
alone
you
will
know
no
rest
Ибо,
пока
ты
не
один,
ты
не
познаешь
покоя.
I
still
see
you
standing
so
solemn
and
cold
Я
всё
ещё
вижу
тебя,
таким
торжественным
и
холодным,
In
a
white
dress
and
blindfold,
knee
deep
in
the
snow
В
белом
платье
и
с
повязкой
на
глазах,
по
колено
в
снегу,
With
the
birch
trees
just
like
swords
С
берёзами,
словно
мечи,
Touching
the
sky
in
a
silent
horde
Касающимися
неба
безмолвной
ордой,
Like
an
army
of
your
past
strifes
Как
армия
твоих
прошлых
сражений,
Frozen
for
a
lifetime
Застывшая
на
всю
жизнь.
I
can
see
you
now,
clear
as
a
bell
Я
вижу
тебя
сейчас,
ясно,
как
день,
With
your
arms
full
of
thorns
and
your
heart
like
a
well
С
руками,
полными
шипов,
и
сердцем,
как
колодец,
Folding
your
arms
clenched
to
your
chest
Скрещиваешь
руки
на
груди.
But
everything
you
love
with
leave,
at
best
Но
всё,
что
ты
любишь,
в
лучшем
случае
уйдёт,
But
everything
you
love
with
leave,
at
best
Но
всё,
что
ты
любишь,
в
лучшем
случае
уйдёт,
For
until
you're
alone
you
will
know
no
rest
Ибо,
пока
ты
не
один,
ты
не
познаешь
покоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabrielle Smith
Album
Igluenza
date of release
11-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.