Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Day - Live 2022
Лучший день - Live 2022
[Songtext
zu
"The
Best
Day
Of
My
Life
(Live)
"
[Текст
песни
"Лучший
день
моей
жизни
(Live)"]
One,
two,
three,
here
we
go
Раз,
два,
три,
поехали
Jump,
jump
Прыгай,
прыгай
Like
a
new
storm,
you
take
me
Как
новый
шторм,
ты
уносишь
меня
To
the
exile
of
my
mind
В
изгнание
моего
разума
You're
my
savior,
the
unknown
Ты
мой
спаситель,
неизвестность
And
somewhere
before
my
eyes
(Yeah)
И
где-то
перед
моими
глазами
(Да)
This
is
me
following
your
footsteps
Это
я,
следующий
по
твоим
следам
Trying
to
get
access
into
the
end
Пытаюсь
получить
доступ
к
концу
Is
it
you,
the
perfect
morning
after
Ты
ли
это,
идеальное
утро
после
Or
just
yesterday
again?
(Sing
with
me)
Или
просто
вчера
снова?
(Пой
со
мной)
I've
been
searching,
I've
been
waiting
Я
искал,
я
ждал
For
the
best
day
of
my
life
Лучшего
дня
моей
жизни
Can
you
feel
me?
Can
you
save
me
Чувствуешь
меня?
Можешь
спасти
меня
On
the
best
day
of
my
life?
В
лучший
день
моей
жизни?
No
more
breaking,
breaking,
breaking
bad
Хватит
ломать,
ломать,
ломать
плохое
Wanna
wake
up,
wake
up
from
the
dead
Хочу
проснуться,
проснуться
от
смерти
I'll
be
fighting,
I'll
be
dying
Я
буду
бороться,
я
буду
умирать
For
the
best
day
of
my
life
(Aha,
yeah)
За
лучший
день
моей
жизни
(Ага,
да)
Aufsteh'n,
Zähne
putzen,
harkeln
Встаю,
чищу
зубы,
откашливаюсь
Weiße
Schuhe,
graue
Hose,
schwarzer
Cardigan
Белые
кроссовки,
серые
штаны,
черный
кардиган
Sag
mir
Bescheid,
wenn
ich
noch
irgendwas
vergessen
hab'
Скажи,
если
я
что-то
забыл
Ich
bin
perfekt
ausgestattet
für
meinen
besten
Tag
Я
идеально
экипирован
для
моего
лучшего
дня
Und
du
fragst,
was
so
besonders
daran
ist,
dann
sag'
ich
И
ты
спрашиваешь,
что
в
нем
особенного,
тогда
я
скажу
Heute
scheint
die
Sonne
nur
für
mich,
sie
mag
mich
Сегодня
солнце
светит
только
для
меня,
оно
любит
меня
Meine
Augen
rot
und
glasig
Мои
глаза
красные
и
стеклянные
Ich
sitz'
im
Park
und
mach'
die
Arbeit
eines
Haarwichts
(Gar
nichts)
Я
сижу
в
парке
и
делаю
работу
волоска
(Ничего)
24/7
Bleib'
ich
cool
wie
'n
Gletscher
Круглосуточно
остаюсь
холодным,
как
ледник
Schöner
Tag,
du
bist
mein
bester
Прекрасный
день,
ты
мой
лучший
Ich
hab'
dich
gesucht
und
gefunden
Я
искал
тебя
и
нашел
Und
jetzt
bleiben
mir
nur
'n
paar
Stunden
И
теперь
у
меня
осталось
всего
несколько
часов
This
is
me
following
your
footsteps
Это
я,
следующий
по
твоим
следам
Trying
to
get
access
into
the
end
Пытаюсь
получить
доступ
к
концу
Is
it
you,
the
perfect
morning
after
Ты
ли
это,
идеальное
утро
после
Or
just
yesterday
again?
Или
просто
вчера
снова?
I've
been
searching,
I've
been
waiting
Я
искал,
я
ждал
For
the
best
day
of
my
life
Лучшего
дня
моей
жизни
Can
you
feel
me?
Can
you
save
me
Чувствуешь
меня?
Можешь
спасти
меня
On
the
best
day
of
my
life?
В
лучший
день
моей
жизни?
No
more
breaking,
breaking,
breaking
bad
Хватит
ломать,
ломать,
ломать
плохое
Wanna
wake
up,
wake
up
from
the
dead
Хочу
проснуться,
проснуться
от
смерти
I'll
be
fighting,
I'll
be
dying
Я
буду
бороться,
я
буду
умирать
For
the
best
day
of
my
life
За
лучший
день
моей
жизни
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
моей
жизни
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
моей
жизни
For
the
best
day
of
my
life
За
лучший
день
моей
жизни
For
the
best
day
of
my
life
За
лучший
день
моей
жизни
Lübu,
mach
mal
bisschen
Lärm
Любу,
давай
шуми
I'll
be
heading
home,
I'll
be
coming
strong
Я
направляюсь
домой,
я
приду
сильным
For
the
best
day
of
my
life
За
лучший
день
моей
жизни
This
is
how
I
feel,
this
time
is
for
real,
I'm
ready
Вот
что
я
чувствую,
на
этот
раз
по-настоящему,
я
готов
For
the
best
day
of
my
life
За
лучший
день
моей
жизни
No
more
breaking,
breaking,
breaking
bad
Хватит
ломать,
ломать,
ломать
плохое
Wanna
wake
up,
wake
up
from
the
dead
Хочу
проснуться,
проснуться
от
смерти
I'll
be
fighting,
I'll
be
dying
Я
буду
бороться,
я
буду
умирать
For
the
best
day
of
my
life
За
лучший
день
моей
жизни
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.