Lyrics and translation Eskimo Callboy - Prism (feat. Tobias Rauscher)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
so
special
but
so
insecure
Ты
особенный
но
такой
хрупкий
With
all
the
struggles
you
had
to
endure
Так
много
трудностей
тебе
пришлось
пережить
You
are
a
light
caught
in
a
prism
Ты
словно
луч
света
застрявший
в
призме
All
of
your
dreams
you
have
buried
inside
Все
мечты
которые
ты
в
себе
хранишь
Are
just
a
flame
that
you
need
to
ignite
Они
словно
огонь
- просто
возьми
и
зажги
Wait
for
the
light
that
hits
your
prism
Дождись
луча
который
пройдёт
через
твою
призму
'Cause
you
know
Ты
же
понимаешь
Before
you
rise
you
need
to
fall
Что
перед
тем
как
подняться
нужно
упасть
Before
you
rise
you
see
it
all
Что
перед
тем
как
подняться
нужно
увидеть
всё
And
nothing
will
be
holding
you
down
И
ничто
не
сможет
тебя
остановить
Stop
trying
to
fit
into
the
masses
Хватит
пытаться
стать
как
все
The
time
is
now
so
take
your
chances
Время
пришло
и
вот
он
твой
шанс
You're
exceptional,
exceptional
Ты
не
такой
как
все
You
are
so
special
and
now
you're
so
pure
Ты
особенный
и
так
чиста
твоя
душа
Below
your
surface
you
found
so
much
more
Так
много
можешь
найти
в
глубине
сознания
Now
you're
the
light
inside
the
prism
Теперь
ты
словно
луч
света
в
призме
Pass
on
this
world,
build
anew
on
your
own
Пройди
мимо
этого
Мира,
создай
свой
собственный
Facing
the
edge,
push
yourself
far
beyond
'cause
Подойдя
к
краю,
сделай
шаг,
ведь
Now
you're
the
light
inside
the
prism
Теперь
ты
словно
луч
света
в
призме
'Cause
you
know
Ты
же
понимаешь
Before
you
rise
you
need
to
fall
Что
перед
тем
как
подняться
нужно
упасть
Before
you
rise
you
see
it
all
Что
перед
тем
как
подняться
нужно
увидеть
всё
And
nothing
will
be
holding
you
down
И
ничто
не
сможет
тебя
остановить
Stop
trying
to
fit
into
the
masses
Хватит
пытаться
стать
как
все
The
time
is
now
so
take
your
chances
Время
пришло
и
вот
он
твой
шанс
You're
exceptional,
exceptional
Ты
не
такой
как
все
And
I
know
you
know,
now
you
know
И
я
знаю
что
ты
понимаешь,
теперь
понимаешь
That
you
will
never
back
down
Что
ты
больше
не
отступишь
Don't
become
your
own
worst
enemy
Не
становись
сам
себе
злейшим
врагом
Cure
the
sickness,
you
are
the
remedy
Излечи
болезнь,
ты
сам
себе
целебный
элексир
And
I
know
you
know,
now
you
know
И
я
знаю
что
ты
понимаешь,
теперь
понимаешь
That
you
will
never
back
down
Что
ты
больше
не
отступишь
Don't
become
your
own
biggest
enemy
Не
становись
сам
себе
злейшим
врагом
Cure
the
sickness,
you
are
the
remedy
Излечи
болезнь,
ты
сам
себе
целебный
элексир
'Cause
you
know
Ты
же
понимаешь
Before
you
rise
you
need
to
fall
Что
перед
тем
как
подняться
нужно
упасть
Before
you
rise,
you
see
it
all
Что
перед
тем
как
подняться
нужно
увидеть
всё
And
nothing
will
be
holding
you
down
И
ничто
не
сможет
тебя
остановить
Stop
trying
to
fit
into
the
masses
Хватит
пытаться
стать
как
все
The
time
is
now
so
take
your
chances
Время
пришло
и
вот
он
твой
шанс
You're
exceptional,
exceptional
Ты
не
такой
как
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Schillo, Daniel Klossek, Kevin Ratajczak, Daniel Haniss, Sebastian Biesler, David Friedrich
Attention! Feel free to leave feedback.