Lyrics and translation Esko - Met De Tijd
Mijn
hoofd
is
ergens
anders,
niet
bij
de
menigte.
Моя
голова
где-то
в
другом
месте,
не
в
толпе.
Ben
omringt
door
dingen
die
ik
haat
en
vervelend
Быть
окруженным
вещами,
которые
я
ненавижу
и
которые
раздражают
Vind,
vreugde
is
een
emotie
die
schaars
voor
me
is.
Пойми,
радость
- это
эмоция,
которой
мне
не
хватает.
Een
goed
jeugd
gehad
en
toch
verwaand
als
kind.
У
него
было
хорошее
детство,
и
все
же
он
был
тщеславен
в
детстве.
Papa
had
geen
geld,
me
moeder
ongelukkig,
У
папы
не
было
денег,
моя
мама
была
несчастна,
Me
broer
trok
zich
terug
om
de
pijn
te
onderdrukken,
Мой
брат
отступил,
чтобы
подавить
боль,
Van
binnen
ging
ik
kapot,
van
buiten
hield
ik
me
rustig.
Внутри
я
сломался,
снаружи
сохранял
спокойствие.
Niemand
wist
ervan,
was
te
druk
bezig
met
vluchten.
Никто
об
этом
не
знал,
был
слишком
занят
перелетами.
Ik
heb
er
allemaal
geen
zin
meer
in,
Мне
больше
этого
не
хочется,
De
laatste
tijd
denk
ik
dat
de
dood
de
beste
beslissing
is.
В
последнее
время
я
думаю,
что
смерть
- это
лучшее
решение.
Maar
sta
er
niet
bij
stil,
Но
не
зацикливайся
на
этом,
Ben
bezig
met
verandering,
Я
работаю
над
переменами,
Een
nieuwe
ik,
waar
de
pijn
ergens
anders
ligt.
Новый
я,
где
боль
лежит
в
другом
месте.
Niet
te
dichtbij
laat
me
het
even
bezinken,
Не
слишком
близко,
дай
мне
немного
успокоиться,
Als
het
slecht
met
me
gaat
is
de
jongen
aan
het
drinken.
Если
мне
нездоровится,
значит,
мальчик
пьет.
Een
glaasje
of
2,
was
het
meer
of
was
het
minder.
Стакан
или
два,
было
ли
это
больше
или
меньше.
Waarschijnlijk
meer
anders
had
ik
het
me
herinnert.
Вероятно,
больше,
иначе
я
бы
запомнил.
Maar
fuck
it,
het
was
goed
ik
was
afgeleid.
Но,
черт
возьми,
это
было
хорошо,
что
я
отвлекся.
Niet
denken
aan
de
stress
en
niet
aan
de
pijn.
Не
думайте
ни
о
стрессе,
ни
о
боли.
Ben
bezig
met
mezelf,
let
niet
op
de
tijd.
Я
занят
собой,
не
обращаю
внимания
на
время.
Met
de
tijd
gaat
het
beter,
anders
zou
het
zonden
zijn.
Со
временем
это
становится
лучше,
иначе
это
были
бы
грехи.
Van
mijn
tijd,
ben
nu
wel
klaar
met
de
strijd.
Что
касается
моего
времени,
то
теперь
я
покончил
с
борьбой.
Het
regent
nog
steeds,
ik
wacht
op
mijn
zonnen
schijn.
Все
еще
идет
дождь,
я
жду
своего
солнечного
света.
Maak
geen
onderscheid
om
de
dingen
waar
ik
onder
Не
делай
различий
между
тем,
под
чем
я
нахожусь
Leid,
zonder
pijn
wil
ik
leven
en
wil
ook
bijzonder
zijn.
Веди,
без
боли
я
хочу
жить,
а
также
хочу
быть
особенным.
Kan
niet
slapen
in
de
nacht,
Не
могу
уснуть
по
ночам,
Er
zijn
dromen
die
me
kwellen
dus
ik
slaap
overdag
moet
mijn
moeder
Есть
сны,
которые
мучают
меня,
поэтому
я
сплю
днем,
моя
мать
должна
Nog
vertellen
dat
ik
zwaar
ben
gestraft,
Скажи
мне,
что
я
был
сурово
наказан,
Voor
de
dingen
van
vroeger
vandaar
dat
karma
me
pakt.
Следовательно,
карма
забирает
меня
из-за
событий
прошлого.
Sorry
mama
je
kleine
jongen
was
geen
lieverd,
Прости,
мама,
что
твой
маленький
мальчик
не
был
таким
милым,
Domme
dingen
gedaan
met
vrienden,
ze
waren
geen
vrienden.
Глупые
поступки,
совершаемые
с
друзьями,
они
не
были
друзьями.
Maar
fuck
dat
ik
heb
geen
vrienden,
Но
к
черту,
что
у
меня
нет
друзей,
Me
myself
and
i
voor
de
rest
heb
ik
geen
liefde.
Я
сам
по
себе,
у
меня
нет
любви.
Heb
geen
spijt
van
je
tijd,
Не
жалейте
о
своем
времени,
Met
de
tijd
komt
het
goed
gap,
geef
het
gewoon
wat
tijd.
Со
временем
это
пройдет,
просто
дайте
ему
немного
времени.
Er
is
tijd
zat,
met
de
tijd
komt
het
goed.
Времени
еще
много,
со
временем
все
будет
хорошо.
Er
is
tijd
zat,
met
de
tijd
komt
het
goed
jongen.
У
нас
еще
много
времени,
время
придет,
мальчик.
Heb
geen
spijt
van
je
tijd,
Не
жалейте
о
своем
времени,
Met
de
tijd
komt
het
goed
gap,
geef
het
gewoon
wat
tijd.
Со
временем
это
пройдет,
просто
дайте
ему
немного
времени.
Er
is
tijd
zat,
met
de
tijd
komt
het
goed.
Времени
еще
много,
со
временем
все
будет
хорошо.
Er
is
tijd
zat,
met
de
tijd
komt
het
goed
jongen.
У
нас
еще
много
времени,
время
придет,
мальчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.