Lyrics and translation Eskorzo - El Que Tenga el Amor (A Fuego Suave en Directo)
El Que Tenga el Amor (A Fuego Suave en Directo)
Тот, кто имеет любовь (в прямом эфире "A Fuego Suave")
Y
el
amor
se
murió,
И
любовь
умерла,
Y
es
cierto...
И
это
правда...
Que
si
te
digo
la
verdad,
Если
я
скажу
тебе
правду,
He
buscado
por
aquí
Я
искал
здесь
He
buscado
por
allá
Я
искал
там
He
registrado
los
cajones
Я
проверил
ящики
Y
los
cojines
del
sofá
И
подушки
на
диване
Y
no
lo
encuentro,
И
не
нашел,
No
lo
encuentro,
Не
нашел,
No
lo
encuentro...
Не
нашел...
Y
es
que
no
existe
Потому
что
ее
нет
Y
es
que
está
muerto
Потому
что
она
мертва
Y
es
que
es
un
bulo
Потому
что
это
чушь
Y
es
que
es
un
cuento
Потому
что
это
сказка
El
amor
es
la
mentira
Любовь
- это
ложь
Que
nos
mantiene
vivos...
Которая
поддерживает
нас
в
живых...
Y
el
que
tenga
el
amor,
И
тот,
кто
имеет
любовь,
Que
le
abran
el
bolsillo
Пусть
опустошит
свой
кошелек
Y
el
que
tenga
el
amor,
И
тот,
кто
имеет
любовь,
Que
le
abran
el
bolsillo
Пусть
опустошит
свой
кошелек
Y
el
que
tenga
el
amor,
И
тот,
кто
имеет
любовь,
Que
le
abran
el
bolsillo
Пусть
опустошит
свой
кошелек
Y
el
que
tenga
el
amor,
И
тот,
кто
имеет
любовь,
Que
se
lo
meta
por
el...
Yepa!
Пусть
засунет
ее
в
свою...
Йепа!
Y
dónde
estará?
И
где
же
она?
Ese
amor
universal
Эта
вселенская
любовь
Que
tanto
hablan
los
libros
О
которой
так
много
говорят
книги
Y
dónde
estará?
И
где
же
она?
Si
supieras
de
verdad
Если
бы
ты
действительно
знал
Todo
sería
distinto
Все
было
бы
иначе
Habría
mucha
mas
luz
en
este
agujero
В
этой
дыре
было
бы
больше
света
Habría...
mucha
mas
luz
Было
бы...
гораздо
больше
света
Y
el
que
tenga
el
amor,
И
тот,
кто
имеет
любовь,
Que
le
abran
el
bolsillo
Пусть
опустошит
свой
кошелек
Y
el
que
tenga
el
amor,
И
тот,
кто
имеет
любовь,
Que
le
abran
el
bolsillo
Пусть
опустошит
свой
кошелек
Y
el
que
tenga
el
amor,
И
тот,
кто
имеет
любовь,
Que
le
abran
el
bolsillo
Пусть
опустошит
свой
кошелек
Y
el
que
tenga
el
amor,
И
тот,
кто
имеет
любовь,
Que
se
lo
meta
por
el...
Yepa!
Пусть
засунет
ее
в
свою...
Йепа!
Y
el
que
tenga
el
amor,
И
тот,
кто
имеет
любовь,
Que
le
abran
el
bolsillo
Пусть
опустошит
свой
кошелек
Y
el
que
tenga
el
amor,
И
тот,
кто
имеет
любовь,
Que
le
abran
el
bolsillo
Пусть
опустошит
свой
кошелек
Y
el
que
tenga
el
amor,
И
тот,
кто
имеет
любовь,
Que
le
abran
el
bolsillo
Пусть
опустошит
свой
кошелек
Y
el
que
tenga
el
amor,
И
тот,
кто
имеет
любовь,
Que
se
lo
meta
por
Пусть
засунет
ее
в
Que
se
lo
meta
por
Пусть
засунет
ее
в
Que
se
lo
meta
por
Пусть
засунет
ее
в
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Uribe Rodriguez, Antonio German Moreno Amat, Jose Gustavo Cabrerizo Alvarez, Prudencio Valdivieso Flores, Jaime Garcia Quirantes, Jose Carlos Diaz Requena, Juan Jose Machuca Ariza
Attention! Feel free to leave feedback.