Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Que
pena
me
da,
que
pena
me
da
Wie
leid
es
mir
tut,
wie
leid
es
mir
tut
Y
me
ahogan
los
suspiros
Und
die
Seufzer
ersticken
mich
Y
me
ahogan
los
suspiros
Und
die
Seufzer
ersticken
mich
Que
pena
me
da,
que
pena
me
da
Wie
leid
es
mir
tut,
wie
leid
es
mir
tut
Cuando
tu
no
estas,
me
dan
los
sudores
Wenn
du
nicht
da
bist,
bricht
mir
der
Schweiß
aus
Me
acuerdo
de
ti,
de
tus
alrededores
Ich
erinnere
mich
an
dich,
an
deine
Umgebung
No
puedo
mirar,
no
puedo
mirar
Ich
kann
nicht
hinsehen,
ich
kann
nicht
hinsehen
Cuando
tu
no
estas,
soy
un
caso
perdido
Wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
ein
verlorener
Fall
Cuando
tu
no
estas
me
muero
de
frío
Wenn
du
nicht
da
bist,
sterbe
ich
vor
Kälte
En
la
oscuridad,
en
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit,
in
der
Dunkelheit
Y
que
pena
me
da,
¡y
que
pena
me
da!
Und
wie
leid
es
mir
tut,
und
wie
leid
es
mir
tut!
Y
que
pena
me
da,
¡y
que
pena
me
da!
Und
wie
leid
es
mir
tut,
und
wie
leid
es
mir
tut!
Y
que
pena
me
da,
¡y
que
pena
me
da!
Und
wie
leid
es
mir
tut,
und
wie
leid
es
mir
tut!
Y
en
mi
soledad,
yo
te
vuelvo
a
esperar
Und
in
meiner
Einsamkeit
warte
ich
wieder
auf
dich
Y
que
pena
me
da,
y
que
pena
me
da
Und
wie
leid
es
mir
tut,
und
wie
leid
es
mir
tut
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Que
pena
me
da,
que
pena
me
da
Wie
leid
es
mir
tut,
wie
leid
es
mir
tut
Nunca
te
borro
el
olvido
Die
Vergessenheit
löscht
dich
nie
aus
Nunca
te
borro
el
olvido
Die
Vergessenheit
löscht
dich
nie
aus
Que
pena
me
da
Wie
leid
es
mir
tut
Que
pena
me
da
Wie
leid
es
mir
tut
Cuando
tu
no
estas,
el
aire
me
quema
Wenn
du
nicht
da
bist,
verbrennt
mich
die
Luft
Y
al
fondo
del
mar,
me
arrastra
la
pena
Und
auf
den
Grund
des
Meeres
zieht
mich
der
Kummer
Y
no
se
respirar,
no
se
respirar
Und
ich
kann
nicht
atmen,
ich
kann
nicht
atmen
Cuando
tu
no
estas,
soy
un
caso
perdido
Wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
ein
verlorener
Fall
Cuando
tu
no
estas,
me
muero
de
frío
Wenn
du
nicht
da
bist,
sterbe
ich
vor
Kälte
En
la
oscuridad,
en
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit,
in
der
Dunkelheit
Y
que
pena
me
da,
¡y
que
pena
me
da!
Und
wie
leid
es
mir
tut,
und
wie
leid
es
mir
tut!
Y
que
pena
me
da,
¡y
que
pena
me
da!
Und
wie
leid
es
mir
tut,
und
wie
leid
es
mir
tut!
Y
que
pena
me
da,
¡y
que
pena
me
da!
Und
wie
leid
es
mir
tut,
und
wie
leid
es
mir
tut!
Y
en
mi
soledad,
yo
te
vuelvo
a
esperar
Und
in
meiner
Einsamkeit
warte
ich
wieder
auf
dich
Y
que
pena
me
da,
y
que
pena
me
da
Und
wie
leid
es
mir
tut,
und
wie
leid
es
mir
tut
Y
en
mi
soledad,
yo
te
vuelvo
a
esperar
Und
in
meiner
Einsamkeit
warte
ich
wieder
auf
dich
Y
que
pena
me
da
y
que
pena
me
da
Und
wie
leid
es
mir
tut,
und
wie
leid
es
mir
tut
Y
que
pena
me
da
y
que
pena
me
da
Und
wie
leid
es
mir
tut,
und
wie
leid
es
mir
tut
Y
que
pena
me
da
y
que
pena
me
da
Und
wie
leid
es
mir
tut,
und
wie
leid
es
mir
tut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Uribe Rodriguez, Antonio German Moreno Amat, Manuel Collados Suarez, Ezequiel Olmo Fernandez, Jose Gustavo Cabrerizo Alvarez, Prudencio Valdivieso Flores, Jaime Garcia Quirantes
Album
La Pena
date of release
29-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.