Eskorzo - Ojalá estuvieras aquí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eskorzo - Ojalá estuvieras aquí




Ojalá estuvieras aquí
Хотел бы ты быть здесь
He perdido las ganas de verte, así de repente.
Резко потерял желание видеть тебя.
Frente a mi espejo me vi, no me importa que piense la gente.
Глядя на свое отражение, мне все равно, что подумают другие.
Permanezco ausente consciente, que así soy feliz.
Сознательно остаюсь вдали, потому что так я счастлив.
Ojalá estuvieras aquí
Хотел бы, чтобы ты был здесь
Mi latiente, que ya no me entiende,
Мое бьющееся сердце больше не понимает меня,
Me advierte en prudente,
Оно разумно предупреждает меня,
Que siga pendiente de ti.
Чтобы я продолжал думать о тебе.
Y de tanto perderme he aprendido a encontrarme,
А я, постоянно теряя себя, научился находить,
Balancenándome del cable que me aleja de mí.
Балансируя на проводе, который держит меня подальше от себя.
Ojalá estuvieras aquí
Хотел бы, чтобы ты был здесь
Ojalá estuvieras aquí
Хотел бы, чтобы ты был здесь
Aquí
Здесь
Aquí
Здесь
Aquí
Здесь
No me quieras tanto
Не люби меня так сильно
Y quiéreme mejor,
А люби меня лучше,
Quiéreme mejor.
Люби меня лучше.
No te mueras tanto
Не умирай так сильно
No te mueras por
Не умирай ради меня
Mucho menos por mí.
И уж тем более не ради меня.
Ojalá estuvieras aquí
Хотел бы, чтобы ты был здесь
No te busques tanto,
Не ищи себя так сильно,
Y encuéntrate mejor
А найди лучше меня
Encuéntrate mejor.
Найди лучше меня.
Me muero de espanto,
Я умираю от ужаса,
Del miedo q hay en
От страха, что есть во мне
Del miedo q hay en ti
От страха, что есть в тебе
Ojalá estuvieras aquí
Хотел бы, чтобы ты был здесь
Ojalá estuvieras aquí
Хотел бы, чтобы ты был здесь
Aquí
Здесь
Aquí
Здесь
Aquí
Здесь






Attention! Feel free to leave feedback.