Eskorzo - Pinta la pared - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eskorzo - Pinta la pared




Pinta la pared
Раскрась стену
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta toas las paredes
И раскрась все стены
Color verde aceituna.
В цвет оливковой зелени.
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta por debajo
И разукрась под ней
Con el blanco de la luna.
Белизной луны.
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta toas las paredes
И раскрась все стены
Color verde aceituna.
В цвет оливковой зелени.
Voy a pintar los muros que hay delante de
Я раскрашу стены, что стоят передо мной
Voy a pintar los muros que hay delante de
Я раскрашу стены, что стоят передо мной
Y escribiré la historia de Manuel
И напишу историю Мануэля
Un campesino de mi tierra.
Крестьянина с моей земли.
Manuel no se explicaba, no comprendía
Мануэль не понимал, не осознавал
La caprichosa economía
Капризную экономику
Que hacía que el perro andaluz
Которая заставляла андалузского пса
Cada vez estuviera más flaco.
Все больше худеть.
Y un día al cortijo del señorito corrió
И однажды он прибежал к усадьбе сеньорита
Y ante su puerta gritó y pintó
И перед его дверью закричал и написал
Que esto ya se acababa
Что это должно закончиться
¡Que esto ya se acabó!
Что это уже все!
Que esta tierra es pa quien la trabaja.
Что эта земля принадлежит тем, кто ее обрабатывает.
Así que dice...
Поэтому он говорит...
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta toas las paredes
И раскрась все стены
Color verde aceituna.
В цвет оливковой зелени.
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta por debajo
И разукрась под ней
Con el blanco de la luna.
Белизной луны.
A Manuel lo están buscando
Мануэля разыскивают
Por todo el pueblo
По всему селу
Los centuriones
Центурионы
De esos que llevan pistola
Те, что носят пистолеты
Con uniforme
В униформе
Y el único delito que cometió Manuel
И единственное преступление Мануэля
Fue no entender
Было в том, что он не понимал
Que en esta tierra
Что на этой земле
Cuanto más se trabaja
Чем больше работаешь
Menos se come.
Тем меньше ешь.
Así que dice...
Поэтому он говорит...
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta toas las paredes
И раскрась все стены
Color verde aceituna.
В цвет оливковой зелени.
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta por debajo
И разукрась под ней
Con el blanco de la luna.
Белизной луны.
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!





Writer(s): Eskorzo


Attention! Feel free to leave feedback.