Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llamarte o Bloquearte
Anrufen oder Blockieren
De
mi
mente
no
te
vas
Aus
meinem
Kopf
gehst
du
nicht
¿Cómo
podré
olvidar
todas
las
memorias?
Wie
soll
ich
all
die
Erinnerungen
vergessen?
Mi
jefa
me
pregunta
si
hoy
tú
llegarás
Meine
Mutter
fragt,
ob
du
heute
kommst
No
sé
si
contestar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
antworten
soll
Y
no
sé
qué
voy
a
hacer,
¿llamarte
o
bloquearte
será
bueno?,
me
pregunto
eso
Und
ich
weiß
nicht,
was
tun:
dich
anrufen
oder
blockieren,
frage
ich
mich
Y
yo
pensé
que
tú
eras
la
mujer
ideal
en
mis
sueños,
todo
fue
un
juego
Ich
dachte,
du
wärst
die
perfekte
Frau
in
meinen
Träumen,
alles
war
nur
ein
Spiel
Siempre
estarás
en
mi
corazón
para
siempre
Für
immer
wirst
du
in
meinem
Herzen
bleiben
Fuiste
un
tropiezo
y
trataré
de
ser
el
fuerte
Du
warst
ein
Stolperstein,
ich
versuche
stark
zu
sein
Su
compa
Óscar
Maydón
Euer
Kumpel
Óscar
Maydón
Quise
ser
tu
protector
Ich
wollte
dein
Beschützer
sein
Tеnerte
en
mis
brazos,
nunca
hacerte
daño
Dich
in
Armen
halten,
niemals
verletzen
Veo
tu
historia
y
miro
lo
peor
de
lo
peor
Seh
deine
Story
und
sehs
Schlimmste
vom
Schlimmsten
Tu
sonrisa
con
otro
Dein
Lächeln
mit
einem
anderen
Perdidamente
se
fue
con
otro
cobarde
que
ni
es
bueno,
la
tratará
feo
Hoffnungslos
ging
sie
mit
nem
Feigling,
der
nichts
taugt,
wird
sie
schlecht
behandeln
Pero
prefiere
el
mal
de
tener
alguien
leal
y
honesto,
mi
amor
fue
tan
tierno
Doch
zieht
sie
das
Übel
nem
Loyalen
vor,
meine
Liebe
war
so
zärtlich
Y
ahora
en
pedazos
ya
quedó
y
no
hay
pedo
Jetzt
ist
es
zerbrochen
und
in
Ordnung
Yo
probaré
la
soledad
por
un
buen
tiempo
Ich
werde
Einsamkeit
probieren
für
ne
ganze
Weile
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr
Attention! Feel free to leave feedback.