Eslabon Armado - 24 Horas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eslabon Armado - 24 Horas




24 Horas
24 часа
No puedo más con este amor
Я больше не могу с этой любовью
Me desprecias porque no soy mejor
Ты презираешь меня, потому что я не лучше
Mi soledad ya se empeoró
Мое одиночество уже ухудшилось
Desde el momento que te vas
С того момента, как ты ушла
Y es que yo siempre te voy amar
И ведь я всегда буду тебя любить
Pero solo me harás llorar, llorar
Но ты только заставишь меня плакать, плакать
La oscuridad me controló
Тьма завладела мной
Ya no hallaré la luz, estoy solo
Я больше не найду света, я один
Tu carita bien hermosa
Твое прекрасное личико
Pero por dentro traes todo mal
Но внутри ты приносишь одно зло
Y es que yo, la luna te fui a dar
А ведь я подарил тебе луну
Pero todo me negabas, negabas
Но ты во всем мне отказывала, отказывала
24 horas son las que paso solo
24 часа я провожу в одиночестве
En mi cuarto, no aguanto el dolor
В своей комнате, не выдерживаю боли
Ves lo que causaste, pero que no importó
Смотри, что ты наделала, но я знаю, что тебе все равно
Se te borró todos los momentos
Ты стерла все наши моменты
Días se van, corren lento
Дни идут, медленно текут
Mirando las fotos que tuvimos
Я смотрю на фотографии, которые у нас были
Sin olvidar nuestra canción
Не забывая нашу песню
Cuando la tocaban, bailábamos
Когда ее играли, мы танцевали
Y es que yo creí que me amabas
А ведь я думал, что ты меня любишь
Pero conmigo jugabas, jugabas
Но ты играла со мной, играла
Fui a tu casa y resulta
Я пришел к тебе домой и обнаружил
Andabas con otro todo el tiempo
Что ты все время проводишь с другим
Mi corazón se derrumbó
Мое сердце рухнуло
Manejé rápido sin ni un control
Я сел за руль и погнал без всякого контроля
Y es que yo, de ahí se me acabó
А ведь я, с этого момента все кончено
Y ahora tienes a alguien mejor, mejor
А теперь у тебя есть кто-то лучше, лучше
24 horas son las que paso solo
24 часа я провожу в одиночестве
En mi cuarto, no aguanto el dolor
В своей комнате, не выдерживаю боли
Ves lo que causaste, pero que no importó
Смотри, что ты наделала, но я знаю, что тебе все равно
Se te borró todos los momentos
Ты стерла все наши моменты






Attention! Feel free to leave feedback.