Lyrics and translation Eslabon Armado - Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
parar
en
pensar
en
tu
carita
angelical
I
can't
stop
thinking
about
your
sweet
little
face
Me
vuelves
todo
el
día
bien
loco
You
drive
me
crazy
all
day
long
Me
encantan
tus
lindos
ojos
I
love
your
beautiful
eyes
No
es
mentira
It's
not
a
lie
Tú
sonrisa
enamora
Your
smile
is
captivating
Cuerpazo
que
cargas
Your
body
is
amazing
Tú
aroma
me
mata
Your
scent
is
intoxicating
Quiero
robarte
todo
I
want
to
steal
everything
from
you
Que
estemos
juntitos
solos
So
that
we
can
be
together
alone
Un
hombre
romántico
A
romantic
man
Vieras
cómo
yo
soy
If
you
could
only
see
how
I
am
Para
ti
seré
lo
que
tú
quieras
mi
amor
I
will
be
whatever
you
want
me
to
be
my
love
Pídeme
lo
que
sea
y
te
lo
complazco
Ask
me
for
anything
and
I
will
do
it
for
you
Pa'
contigo
y
neta
que
yo
me
siento
mejor
With
you
and
I
swear
that
I
feel
better
Que
cuando
te
miro
se
ve
como
un
ángel
bajó
That
when
I
look
at
you
it
seems
like
an
angel
has
descended
Todo
es
más
perfecto
cuando
tú
estás
conmigo
Everything
is
more
perfect
when
you
are
with
me
Y
yo
quiero
ser
And
I
want
to
be
Que
te
dé
todo
y
nada
te
falte
Who
will
give
you
everything
and
you
will
lack
nothing
Recorrer
el
mundo
contigo
sé
que
To
travel
the
world
with
you
I
know
that
Tú
eres
la
única
mujer
que
quiero
ver
You
are
the
only
woman
I
want
to
see
Cada
mañana
tomarnos
un
café
Every
morning
we'll
have
coffee
Y
al
'tardecer
And
at
'dusk
La
luna
ver
Watch
the
moon
Cuando
vamos
a
pasear
de
noche
When
we
go
for
a
walk
at
night
Me
pega
una
vibra
I
get
a
vibe
Música
sonandole
a
tu
modo
Music
playing
the
way
you
like
it
Si
lloras
te
doy
mi
hombro
If
you
cry
I'll
give
you
my
shoulder
Sé
que
tú
igual
I
know
you
will
too
Ver
unas
películas
los
dos
en
la
cama
Watching
movies
the
two
of
us
in
bed
O
quizás
tú
quieras
Or
maybe
you'd
like
to
Darme
besos
por
todo
Kiss
me
all
over
El
cuerpo
y
cubrir
mis
ojos
Your
body
and
cover
my
eyes
Mientras
juegas
While
you
play
Puedo
decir
que
te
amo
más
de
mil
veces
I
can
tell
you
that
I
love
you
more
than
a
thousand
times
No
me
cansaría
jamás
de
yo
tenerte
I
would
never
get
tired
of
having
you
Tú
eres
mi
alegría
You
are
my
joy
Gracias
por
ser
mi
mujer
Thank
you
for
being
my
woman
Cuándo
estás
frustrada
When
you
are
frustrated
Y
cuando
tú
estás
triste
And
when
you
are
sad
Baby,
yo
lo
arreglo
Baby,
I'll
fix
it
De
eso
no
te
preocupes
Don't
worry
about
that
Tú
sabes
muy
bien
que
por
ti
todo
lo
daré
You
know
very
well
that
I
will
give
you
everything
Que
te
dé
todo
y
nada
te
falte
Who
will
give
you
everything
and
you
will
lack
nothing
Recorrer
el
mundo
contigo,
sé
que
To
travel
the
world
with
you,
I
know
that
Tú
eres
la
única
mujer
que
quiero
ver
You
are
the
only
woman
I
want
to
see
Cada
mañana
tomarnos
un
café
Every
morning
we'll
have
coffee
Y
al
'tardecer
And
at
'dusk
La
luna
ver
Watch
the
moon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr
Attention! Feel free to leave feedback.