Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eslabon Armado on OTRAS 24 HORAS
Eslabon Armado на OTRAS 24 HORAS
¿Por
qué
ya
no
miras
como
antes?
Почему
ты
больше
не
смотришь
как
прежде?
Si
al
principio
tenías
ganas
de
mis
besos
Если
вначале
ты
жаждала
моих
поцелуев
Siempre
te
acostabas
en
mi
pecho
Всегда
прижималась
к
моей
груди
Me
dicen
tus
amigas
que
ya
te
deje
Твои
подруги
говорят,
чтобы
я
тебя
оставил
Que
ya
no
estás
feliz
con
lo
que
sea
Что
ты
больше
не
счастлива
ни
с
чем
Ya
ni
con
rosas
te
hace
contenta
Даже
розы
тебя
не
радуют
теперь
Yo
no
te
di
un
castillo
ni
un
anillo
de
un
millón
Я
не
дарил
тебе
замок
или
кольцо
за
миллион
Pero
sí
te
di
mi
tonto
corazón
Но
отдал
тебе
своё
глупое
сердце
Y
creo
que
te
aprovechaste
И
думаю,
ты
этим
воспользовалась
Horas
se
van
contando,
24
exacto
Часы
идут,
ровно
24
прошло
Sigo
sin
recibir
notificación
Всё
нет
уведомлений
на
моём
телефоне
Pero
ya
sé
que
me
bloqueaste
Но
я
знаю
- ты
меня
заблокировала
Me
duele
todo
el
alma,
te
doy
las
gracias
Вся
душа
болит,
спасибо
тебе
Ahorita
lo
que
ocupo
es
estar
solo
Сейчас
мне
нужно
побыть
одному
Apagar
luces
y
pensar
todo
Выключить
свет
и
всё
обдумать
Tal
vez
no
fui
tu
tipo,
pero
cariño
Возможно,
я
не
твой
тип,
но
милая
¿Por
qué
me
ilusionaste
con
tus
besos?
Зачем
дарила
надежду
поцелуями?
Me
decías
"Te
amo"
todo
el
tiempo
Ты
твердила
"Люблю
тебя"
постоянно
Yo
no
te
di
un
castillo
ni
un
anillo
de
un
millón
Я
не
дарил
тебе
замок
или
кольцо
за
миллион
Pero
sí
te
di
mi
tonto
corazón
Но
отдал
тебе
своё
глупое
сердце
Y
creo
que
te
aprovechaste
И
думаю,
ты
этим
воспользовалась
Horas
se
van
contando,
24
exacto
Часы
идут,
ровно
24
прошло
Sigo
sin
recibir
notificación
Всё
нет
уведомлений
на
моём
телефоне
Pero
ya
sé
que
me
bloqueaste
Но
я
знаю
- ты
меня
заблокировала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.