Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias a Ti
Danke an Dich
Tienes
algo
que
me
trae
enviciado
Du
hast
etwas,
das
mich
süchtig
macht
Tu
carita
y
esos
tiernos
labios
Dein
süßes
Gesicht
und
diese
zarten
Lippen
Corren
mis
días
si
a
mi
lado
estás
Meine
Tage
vergehen,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Cuando
ríes
se
me
quita
lo
triste
Wenn
du
lachst,
vergeht
meine
Traurigkeit
Lo
haces
todo,
hasta
lo
imposible
Du
machst
alles,
sogar
das
Unmögliche
Ni
una
imperfección,
simple,
la
mejor
Keine
Makel,
einfach
die
Beste
Ya
no
me
siento
solo
como
antes
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
so
einsam
wie
früher
Contento
porque
tú
ya
formas
parte
de
mí
Glücklich,
weil
du
nun
ein
Teil
von
mir
bist
Gracias
a
ti
Dank
sei
Dir
Tus
manos
me
quitan
todo
el
frío
Deine
Hände
nehmen
mir
die
ganze
Kälte
Tu
cuerpo
calienta
perfecto
al
mío
Dein
Körper
wärmt
den
meinen
perfekt
Y
sé,
no
hay
otra
mujer
que
me
quiera
y
me
ame
igual
a
ti
Und
ich
weiß,
keine
Frau
wird
mich
je
lieben
wie
du
No
me
canso
de
tenerte
en
mis
brazos
Ich
werde
nie
müde,
dich
in
meinen
Armen
zu
halten
Es
perfecto
siempre
que
nos
besamos
Es
ist
vollkommen,
wenn
wir
uns
küssen
Tú
tienes
todo
lo
que
he
deseado
Du
hast
alles,
was
ich
mir
erträumt
habe
Protegerte,
eso
yo
lo
haré
siempre
Dich
beschützen,
das
werde
ich
immer
tun
Escribirte
cartas
y
que
describen
Dir
Briefe
schreiben,
die
beschreiben
Lo
mucho
que
yo
es
lo
que
te
amo
Wie
unermesslich
meine
Liebe
zu
dir
ist
Ya
no
me
siento
solo
como
antes
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
so
einsam
wie
früher
Contento
porque
tú
ya
formas
parte
de
mí
Glücklich,
weil
du
nun
ein
Teil
von
mir
bist
Gracias
a
ti
Dank
sei
Dir
Tus
manos
me
quitan
todo
el
frío
Deine
Hände
nehmen
mir
die
ganze
Kälte
Tu
cuerpo
calienta
perfecto
al
mío
Dein
Körper
wärmt
den
meinen
perfekt
Y
sé,
no
hay
otra
mujer
que
me
quiera
y
me
ame
igual
a
ti
Und
ich
weiß,
keine
Frau
wird
mich
je
lieben
wie
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr
Attention! Feel free to leave feedback.