Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
horas
más
lindas
las
tuve
contigo
У
меня
были
самые
прекрасные
часы
с
тобой
Las
tuve
contigo,
todo
era
tan
bonito
Они
были
у
меня
с
тобой,
все
было
так
красиво
Tu
sonrisa
pa'
mí
era
motivo
Твоя
улыбка
была
для
меня
поводом
Pa'
seguir
yo
vivo
y
ahora
deprimido
estoy
Продолжать
я
живу
и
теперь
у
меня
депрессия
Pasaron
los
meses
y
tú
te
aburriste
de
mí
Прошли
месяцы,
и
ты
мне
наскучил
En
nuestra
relación
yo
entregué
mi
todo
В
наших
отношениях
я
отдал
все
Ahorita
te
llego
pa'
darte
lo
que
tú
me
diste
Прямо
сейчас
я
приду,
чтобы
дать
тебе
то,
что
ты
дал
мне.
Quédate
con
todo;
se
acabó,
ni
modo
Держите
все;
все
кончено,
ни
в
коем
случае
Al
irme
de
tu
casa,
miro
en
la
ventana
Когда
я
выхожу
из
твоего
дома,
я
смотрю
в
окно
Memorias
cuando
en
tu
puerta
te
dejaba
Воспоминания,
когда
я
оставил
тебя
у
твоей
двери
Y
me
dabas
tiernos
besos
И
ты
подарил
мне
нежные
поцелуи
Y
me
decías
que
te
quiero
И
ты
сказал
мне,
что
я
люблю
тебя
Un
tequila
lo
hace
y
el
corazón
puede
partir
Текила
делает
это,
и
сердце
может
разбиться
Aunque
sea
en
pedazos,
ojalá
sea
el
caso
Даже
если
оно
разбито
на
куски,
я
надеюсь,
что
это
так.
Te
bloqueo
de
todo
para
que
no
sepas
de
mí
Я
блокирую
тебя
от
всего,
чтобы
ты
не
знал
обо
мне
Dile
a
tus
padres,
lamento
alejarme
Скажи
своим
родителям,
мне
жаль,
что
я
ушел.
Al
irme
de
tu
casa,
miro
en
la
ventana
Когда
я
выхожу
из
твоего
дома,
я
смотрю
в
окно
Memorias
cuando
en
tu
puerta
te
dejaba
Воспоминания,
когда
я
оставил
тебя
у
твоей
двери
Y
me
dabas
tiernos
besos
И
ты
подарил
мне
нежные
поцелуи
Y
me
decías
que
te
quiero
И
ты
сказал
мне,
что
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr
Attention! Feel free to leave feedback.