Lyrics and translation Eslok Diaz feat. Pitbulking - Me Enamoré de Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré de Tí
Я влюбился в тебя
Recuerdo
el
día
que
te
conocí
nos
presentaron
Помню
день,
когда
мы
познакомились,
нас
представили
друг
другу,
Mis
ojos
brillaron
y
te
salude
encantado
Мои
глаза
засияли,
и
я
поздоровался,
очарованный
тобой.
No
me
imagine
que
el
destino
estaba
marcado
Я
и
не
представлял,
что
судьба
уже
предрешена,
Que
los
días
pasarían
y
estarías
a
mi
lado
Что
дни
будут
проходить,
и
ты
будешь
рядом
со
мной.
Primer
paso
fue
cuando
nos
agregamos
Первым
шагом
было
то,
что
мы
добавили
друг
друга
в
друзья,
Con
un
hola
empezó
toda
esta
historia
que
no
planeamos
С
простого
"привет"
началась
вся
эта
история,
которую
мы
не
планировали.
Supe
que
eras
especial
cuando
por
horas
conversamos
Я
понял,
что
ты
особенная,
когда
мы
часами
разговаривали,
Y
nos
amanecio
charlando
sin
imaginarnos
И
мы
проговорили
до
рассвета,
даже
не
представляя
себе,
El
segundo
paso
sería
confesarnos
Что
вторым
шагом
будет
признание
друг
другу,
Que
no
podiamos
estar
un
día
sin
poder
hablarnos
Что
мы
не
можем
провести
и
дня,
не
поговорив,
Porque
ya
comenzábamos
a
extrañarnos
Потому
что
мы
уже
начинали
скучать
друг
по
другу.
Había
algo
mas
estaba
creciendo
y
no
podíamos
ignorarlo
Что-то
большее
росло
между
нами,
и
мы
не
могли
это
игнорировать.
Tercer
paso
fue
cuando
lo
descubrí
Третьим
шагом
было
то,
что
я
понял,
No
había
más
que
tu
que
me
hiciera
feliz
Что
нет
никого,
кроме
тебя,
кто
делал
бы
меня
счастливым.
Pensamos
que
ya
hablamos
y
ya
era
tiempo
se
salir
Мы
подумали,
что
уже
достаточно
поговорили
и
пора
встретиться,
Lo
que
no
pensé
fue
que
me
iba
a
enamorar
de
ti
Чего
я
не
ожидал,
так
это
того,
что
влюблюсь
в
тебя.
Pasa
el
tiempo
y
mas
me
doy
yo
cuenta
que
crece
el
sentimiento
Время
идет,
и
я
все
больше
понимаю,
что
мои
чувства
растут.
Si
no
estas
aquí
me
falta
el
aliento
y
no
miento
de
lo
que
siento
amor
Если
тебя
нет
рядом,
мне
не
хватает
воздуха,
и
я
не
лгу
о
том,
что
чувствую,
любовь
моя.
Pasa
el
tiempo
y
mas
me
doy
yo
cuenta
que
crece
el
sentimiento
Время
идет,
и
я
все
больше
понимаю,
что
мои
чувства
растут.
Si
no
estas
aquí
me
falta
el
aliento
y
no
miento
de
lo
que
siento
amor
Если
тебя
нет
рядом,
мне
не
хватает
воздуха,
и
я
не
лгу
о
том,
что
чувствую,
любовь
моя.
Cada
mil
años
personas
como
tu
Раз
в
тысячу
лет
такие
люди,
как
ты,
En
el
camino
de
alguien
como
yo
se
cruzan
Встречаются
на
пути
таких,
как
я.
Todo
lo
que
eres
lo
que
haces
en
serio
me
gustan
Все,
что
ты
есть,
все,
что
ты
делаешь,
мне
действительно
нравится.
Imaginar
que
me
corta
las
alas
enserio
me
asusta
Представить,
что
ты
подрежешь
мне
крылья,
меня
по-настоящему
пугает.
Pero
hoy
me
siento
confiado
asi
que
no
pondré
excusas
Но
сегодня
я
чувствую
себя
уверенно,
поэтому
не
буду
искать
оправданий.
Lo
que
estoy
sintiendo
te
juro
es
inexplicable
То,
что
я
чувствую,
клянусь,
необъяснимо.
Contigo
perdí
el
miedo
para
enamorarme
С
тобой
я
перестал
бояться
влюбиться.
Se
que
eres
la
correcta
porque
sabes
valorarme
Я
знаю,
что
ты
та
самая,
потому
что
ты
умеешь
ценить
меня.
Ni
una
mujer
ni
los
chismes
de
ti
podrán
separarme
Ни
одна
другая
женщина,
ни
сплетни
не
смогут
нас
разлучить.
Un
puente
de
mi
corazón
al
tuyo
construiste
Ты
построила
мост
от
моего
сердца
к
твоему.
En
mi
mente
te
metiste
no
se
como
le
hiciste
Ты
проникла
в
мои
мысли,
не
знаю,
как
тебе
это
удалось.
Pero
me
gusta
así
que
no
te
sacó
ni
de
chiste
Но
мне
это
нравится,
так
что
я
тебя
ни
за
что
не
отпущу.
Nose
si
ella
me
piste
en
un
loco
me
convertiste
Не
знаю,
заколдовала
ли
ты
меня,
но
ты
превратила
меня
в
сумасшедшего.
Por
lo
menos
mas
de
lo
que
estaba
По
крайней
мере,
больше,
чем
я
был
раньше.
Te
conocí
y
entraste
en
mi
vida
cuando
menos
lo
esperaba
Я
встретил
тебя,
и
ты
вошла
в
мою
жизнь,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидал.
Te
voy
a
conquistar
espero
que
estés
preparada
Я
собираюсь
завоевать
тебя,
надеюсь,
ты
готова,
Porque
haremos
una
historia
juntos
que
ni
en
cuentos
de
hada
Потому
что
мы
создадим
вместе
такую
историю,
которой
нет
даже
в
сказках.
Pasa
el
tiempo
y
mas
me
doy
yo
cuenta
que
crece
el
sentimiento
Время
идет,
и
я
все
больше
понимаю,
что
мои
чувства
растут.
Si
no
estas
aquí
me
falta
el
aliento
y
no
miento
de
lo
que
siento
amor
Если
тебя
нет
рядом,
мне
не
хватает
воздуха,
и
я
не
лгу
о
том,
что
чувствую,
любовь
моя.
Pasa
el
tiempo
y
mas
me
doy
yo
cuenta
que
crece
el
sentimiento
Время
идет,
и
я
все
больше
понимаю,
что
мои
чувства
растут.
Si
no
estas
aquí
me
falta
el
aliento
y
no
miento
de
lo
que
siento
amor
Если
тебя
нет
рядом,
мне
не
хватает
воздуха,
и
я
не
лгу
о
том,
что
чувствую,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.