Esme Kaislakari feat. Eija Ahvo & Encanto - Cast - Perhe Madrigal - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Esme Kaislakari feat. Eija Ahvo & Encanto - Cast - Perhe Madrigal




Perhe Madrigal
The Madrigal Family
Laatikot!
Boxes!
Lattiat!
Floors!
Ovet!
Doors!
Lähtee!
Let's go!
Tääl asutaan, koti monen sukupolven
We live here, home to many generations
Soi täällä laulutkin
Songs are played here too
Aivan omas rytmissään
At their very own pace
Tää on mun perhe
This is my family
Kuin tähdet avaruuden
Like stars in the universe
Ja jokainen luo ympärille säihkettään
And each one creates a sparkle around them
Wow, määrätä Abuela yksin voi
Wow, Abuela can decide all alone
Wow, hän kauan sitten meidät tänne toi
Wow, she brought us here a long time ago
Wow, ja siunaukset vuosittain kasvoi
Wow, and the blessings grew every year
Niin paljon kaikkee mitä kertoo viel voi
So much of everything that there’s still so much to tell
Tää tässä on perhe Madrigal
This here is the Madrigal family
Ja tää koti perheen Madrigal
And this is the home of the Madrigal family
(Joo, matkaan vaan!)
(Yeah, I’m just going!)
On joukko tää vaan niin fantastinen ja maaginen
This bunch is just so fantastic and magical
Mun perhe on perhe Madrigal
My family is the Madrigal family
"Voi jukra, ne on ne!"
"Goodness gracious, it’s them!"
"Mitkä niiden lahjat on?"
"What are their gifts?"
"Kuka on niin kuin kuka?"
"Who is who?"
"Ottakaa nyt vaan ihan rennosti"
"Just relax, you guys"
"On täysin mahdotonta voida ottaa rennosti!"
"It’s completely impossible to relax!"
"Kerro kaikki! Mitkä sun voimat on?"
"Tell us everything! What are your powers?"
"Kerro, mitä kukakin osaa tehdä!"
"Tell us what everyone can do!"
"...Ja ton takia kahvi ei sovi lapsille"
"...And that’s why coffee isn’t good for children"
Mun Tía Pepa, sen tuuli käskee säätä
My Tía Pepa, she commands the weather
Jos hermostuu, niin,
If she gets upset, then,
No, sehän tietää myrskyjä
Well, that means storms
Mun Tío Bruno
My Tío Bruno
(Me ei mainita Brunoo!)
(We don’t talk about Bruno!)
Se tulevan kai tietää
He can see the future
Mut katos yllättäin
But suddenly he’s gone
Ou, mun äitini Julieta vuorostaan
Oh, my mother Julieta, in turn
Vou, se ruuallaan voi kaiken parantaa
Wow, she can heal anything with her food
Vou, on reseptit sen taikaa oikestaan
Wow, her recipes are magic, actually
Vaikuttavaa, mut mulle arkee vaan
Impressive, but it’s just everyday life for me
"äiti!"
"Mom!"
Tää tässä on perhe Madrigal
This here is the Madrigal family
Ja tää koti perheen Madrigal
And this is the home of the Madrigal family
(Hei, väistäkää!)
(Hey, get out of the way!)
On juttu melkoisen fantastinen ja maaginen, mut
This story is quite fantastic and magical, but
Mun perhe on perhe Madrigal
My family is the Madrigal family
Nää rakastumaan sai perhe Madrigal
They fell in love with the Madrigal family
Nyt osana on perhettä Madrigal
Now they’re a part of the Madrigal family
Siis, Tío Félix nappas' Pepan
So, Tío Félix snatched Pepa
Ja mun isäni Julietan
And my father, Julieta
Ja niin, Abuelasta tulikin Abuela Madrigal
And so, Abuela became Abuela Madrigal
(Just niin, just niin)
(Exactly, exactly)
Tahdomme auttaa
We want to help
Ystäviämme
Our friends
Ja ihmeen ansaita
And deserve the miracle
Jonka me saimme
That we received
Kylämme kasvaa
Our village grows
Maailma rullaa
The world keeps rolling
Mut työtä tehdä täytyy
But work must be done
Et ihmeliekimme loistaa
So that our miracle flame shines
Ja uudet sukupolvet
And new generations
Saa ihmettämme näin toistaa
Can repeat our miracle like this
"Hei, kuka on sisko ja kuka serkku?"
"Hey, who’s a sister and who’s a cousin?"
"Niitä on niin monta!"
"There’re so many of them!"
"Miten pysyt kärryillä?"
"How do you keep up?"
"No niin, no niin, no niin, no niin!"
"Alright, alright, alright, alright!"
Niin monta lasta meit on
There are so many children of us
Joten vettä myllyyn!
So bring it on!
Tiiättekö miks?
You know why?
Koska vuorossa on lastenlapset!
Because it's the grandchildren's turn!
(Lastenlapset!)
(Grandchildren!)
Serkku Dolores, kuulee se kaiken
Cousin Dolores, she hears everything
Camilo muuntuu
Camilo transforms
Antonio lahjansa pian saa
Antonio will soon get his gift
Mun isosiskot: Isabela ja Luisa
My older sisters: Isabela and Luisa
Vahva ja kaunis, kuin kukka konsanaan
Strong and beautiful, like a flower
(Isabela)
(Isabela)
Kylän täyttää hän kukillaan
She fills the village with flowers
(Isabela)
(Isabela)
Kultatyttö, tosiaan
Golden child, indeed
(Luisa, Luisa, Luisa!)
(Luisa, Luisa, Luisa!)
Ja Luisa vahva on
And Luisa is strong
No, ulkomuoto sen kertokoon
Well, her appearance speaks for itself
Tälläinen on perhe Madrigal (wow)
This is the Madrigal family (wow)
Nyt tunnet perheen Madrigal (wow)
Now you know the Madrigal family (wow)
On joukko tää vaan niin fantastinen ja maaginen (wow)
This bunch is just so fantastic and magical (wow)
Just sellainen on tää perhe Madrigal
That’s what the Madrigal family is like
"Adiós!"
"Adiós!"
"Uh!"
"Uh!"
"Mut, mikä sun lahja on?"
"But what’s your gift?"
"Hah"
"Hah"
Mua taitaakin kutsuu jo perheeni Madrigal (wow)
I think my Madrigal family is calling me (wow)
Mut nythän te tunnette perheen Madrigal (wow)
But now you know the Madrigal family (wow)
Tän pitänyt ei olla autobiograafinen (wow)
This wasn’t supposed to be autobiographical (wow)
Siis kerrataan vielä perhe Madrigal
So, let’s recap the Madrigal family
Lähtee!
Let's go!
(Mut entäs Mirabel?)
(But what about Mirabel?)
On ensin Abuela,
First, there's Abuela,
Sitten Tía Pepa, se komentaa säätä
Then there's Tía Pepa, she commands the weather
(Mut entäs Mirabel?)
(But what about Mirabel?)
Mama Julieta voi parantaa päätä, riittää yks arepa
Mama Julieta can heal your head, one arepa is enough
(Mut entäs Mirabel?)
(But what about Mirabel?)
Papa Agustín, niin kömpelö kyllä, mut kiltti
Papa Agustín, so clumsy, yes, but kind
(Mut entäs Mirabel?)
(But what about Mirabel?)
Hei, halusit tietää, keitä ne on
Hey, you wanted to know who they are
Mullon nää siskot ja serkut ja
I have these sisters and cousins and
(Mirabel?)
(Mirabel?)
Mun primo Camilo,
My cousin Camilo,
Sut hymyilemään tahtoo saada vaan
He just wants to make you smile
(Mirabel?)
(Mirabel?)
Mun serkku Dolores,
My cousin Dolores,
Voi kuulonsa virittää minne vaan
She can tune her hearing anywhere
(Mirabel?)
(Mirabel?)
Täs herra Mariano,
This is Mr. Mariano,
Joka naimisiin mun siskon kanssa tahtoo
Who wants to marry my sister
(Mirabel?)
(Mirabel?)
Mut onhan sen primadonna homma vähän outo,
But his prima donna thing is a little strange,
Unohda, hei, toi ja-
Forget about that, and-
Moi, mun tästä jatkettava on!
Hi, I have to continue from here!
(Mirabel?)
(Mirabel?)
Mun perhe on huikee (Mirabel?)
My family is amazing (Mirabel?)
Ja kuulun siihen myös (Mirabel?)
And I belong to it too (Mirabel?)
Eli...
So...
"Mirabel!"
"Mirabel!"





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.