Esme - Eres Mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Esme - Eres Mujer




Eres Mujer
Ты Женщина
Por las calles me la paso contemplando.
Брожу по улицам, все вокруг наблюдаю.
Ayer te vi muy triste y el tono de tu vóz me supo extraño.
Вчера увидела тебя такой грустной, и тон твоего голоса показался мне странным.
Sería, que sus promesas quedaron vacías.
Наверное, его обещания оказались пустыми.
No tienes nada que perder, dime si sufres por él.
Тебе нечего терять, скажи, ты страдаешь по нему?
Eres mujer, no hay razón por que
Ты женщина, нет причин для того, чтобы
Llorarle a un canalla no le dés ese placer.
Плакать по мерзавцу, не давай ему такого удовольствия.
Mujer de miel,
Женщина из меда,
Eres diósa y ese idiota no valora lo que eres capaz de hacer.
Ты богиня, а этот идиот не ценит то, на что ты способна.
No eres de él, salte de ahí, hoy te toca volar,
Ты не его, уходи от него, сегодня твой день, чтобы взлететь,
Un día vas a comprender, que una mujer, vale por mil.
Однажды ты поймешь, что женщина стоит тысячи.
Usted juego de nadie no te rindas a sus pies, eres mujer.
Ты ничья игрушка, не склоняйся к его ногам, ты женщина.
Hombres cómo él, son expertos en el juego del engaño.
Мужчины, как он, эксперты в игре обмана.
En su redo caíste, las emocciones te atraparon por un año.
В его сети ты попала, эмоции держали тебя в плену целый год.
Mentía, solía dejarte con las manos vacías.
Он лгал, оставлял тебя ни с чем.
Usa tu instinto de mujer y vete, dejalo caer.
Воспользуйся своей женской интуицией и уходи, брось его.
Eres mujer, no hay razón per que
Ты женщина, нет причин для того, чтобы
Llorarle a un canalla no le dés ese placer.
Плакать по мерзавцу, не давай ему такого удовольствия.
Mujer de miel,
Женщина из меда,
Eres diósa y ese idiota no valora lo que eres capaz de hacer.
Ты богиня, а этот идиот не ценит то, на что ты способна.
No eres de él, salte de ahí, hoy te toca volar,
Ты не его, уходи от него, сегодня твой день, чтобы взлететь,
Un día vas a comprender, que una mujer, vale por mil.
Однажды ты поймешь, что женщина стоит тысячи.
Usted juego de nadie no te rindas a sus pies, eres mujer.
Ты ничья игрушка, не склоняйся к его ногам, ты женщина.
ESME
ESME
Eres mujer, no hay razón per que
Ты женщина, нет причин для того, чтобы
Llorarle a un canalla no le dés ese placer.
Плакать по мерзавцу, не давай ему такого удовольствия.
Mujer de miel,
Женщина из меда,
Eres diósa y ese idiota no valora lo que eres capaz de hacer.
Ты богиня, а этот идиот не ценит то, на что ты способна.
No eres de él, salte de ahí, hoy te toca volar,
Ты не его, уходи от него, сегодня твой день, чтобы взлететь,
Un día vas a comprender, que una mujer, vale por mil.
Однажды ты поймешь, что женщина стоит тысячи.
Usted juego de nadie no te rindas a sus pies, eres mujer.
Ты ничья игрушка, не склоняйся к его ногам, ты женщина.





Writer(s): elmer abreu suriel


Attention! Feel free to leave feedback.