Lyrics and translation Esmeralda - Si Yo Pudiera
Si Yo Pudiera
Если бы я мог
Cómo
me
duele
al
saber
que
te
vas
Как
больно
мне
знать,
что
ты
уходишь
Pero
dime
por
Dios
que
un
día
volverás
Но
скажи
мне,
ради
Бога,
что
когда-нибудь
ты
вернёшься
Mira
mis
ojos
que
parecen
llorar
Посмотри
на
мои
глаза,
которые,
кажется,
плачут
Que
no
voy
aguantar
un
día
en
soledad
Что
я
не
выдержу
и
дня
в
одиночестве
Te
juro
que
quisiera
Я
клянусь,
что
хотел
бы
Que
estuvieras
aquí,
para
darte
mi
amor
Чтобы
ты
был
здесь,
чтобы
отдать
тебе
мою
любовь
Para
hablarte
de
mí,
para
hacerte
feliz
Чтобы
рассказать
тебе
обо
мне,
чтобы
сделать
тебя
счастливым
Solo
me
queda
un
recuerdo
de
este
amor
У
меня
осталось
лишь
воспоминание
об
этой
любви
Que
tanto
quise
y
que
hirió
mi
corazón
Которую
я
так
сильно
любил
и
которая
ранила
моё
сердце
Como
no
recordar
si
hay
tantas
cosas
de
ti
y
de
mi
Как
можно
не
помнить,
если
есть
столько
всего
о
тебе
и
обо
мне
Ay!
si
yo
pudiera,
tenerte
cerca
siempre
Ох!
Если
бы
я
мог,
быть
рядом
с
тобой
всегда
Ay!
si
yo
pudiera,
besarte
y
que
me
beses
Ох!
Если
бы
я
мог,
целовать
тебя,
и
чтобы
ты
целовал
меня
Ven
y
recuerda
Приди
и
вспомни
Lo
que
sentimos
То,
что
мы
чувствовали
Lo
que
vivimos
То,
что
мы
пережили
No
se
puede
acabar
asi
Всё
не
может
закончиться
вот
так
Ay!
si
yo
pudiera,
tenerte
cerca
siempre
Ох!
Если
бы
я
мог,
быть
рядом
с
тобой
всегда
Ay!
si
yo
pudiera,
besarte
y
que
me
beses
Ох!
Если
бы
я
мог,
целовать
тебя,
и
чтобы
ты
целовал
меня
Ay!
si
yo
pudiera,
tenerte
cerca
siempre
Ох!
Если
бы
я
мог,
быть
рядом
с
тобой
всегда
Ay!
si
yo
pudiera,
besarte
y
que
me
beses
Ох!
Если
бы
я
мог,
целовать
тебя,
и
чтобы
ты
целовал
меня
Me
siento
triste
y
pienso
al
recordar
Мне
грустно,
и
я
думаю,
вспоминая
Que
el
amor
que
te
di,
solo
fue
una
ilusión
Что
любовь,
которую
я
дал
тебе,
была
только
иллюзией
Mientras
te
amo
y
tengo
que
extrañar
Пока
я
люблю
тебя
и
должен
скучать
Que
a
mi
lado
no
estés
y
no
puedo
vivir
Что
рядом
со
мной
тебя
нет,
и
я
не
могу
жить
Te
juro
que
quisiera
que
estuvieras
aquí
Я
клянусь,
что
хотел
бы,
чтобы
ты
был
здесь
Para
darte
mi
amor
para
hablarte
de
mi
Чтобы
отдать
тебе
мою
любовь,
чтобы
рассказать
тебе
обо
мне
Para
hacerte
feliz
Чтобы
сделать
тебя
счастливым
Regresa
pronto
te
pido
por
favor
Вернись
скорее,
я
прошу
тебя
Por
que
no
vuelves,
quiero
ser
feliz
Почему
ты
не
возвращаешься,
я
хочу
быть
счастливым
Y
como
no
recordar
И
как
можно
не
помнить
Si
hay
tantas
cosas
de
ti
y
de
mi
Если
есть
столько
всего
о
тебе
и
обо
мне
Ay!
si
yo
pudiera,
tenerte
cerca
siempre
Ох!
Если
бы
я
мог,
быть
рядом
с
тобой
всегда
Ay!
si
yo
pudiera,
besarte
y
que
me
beses
Ох!
Если
бы
я
мог,
целовать
тебя,
и
чтобы
ты
целовал
меня
Ven
y
recuerda
Приди
и
вспомни
Lo
que
sentimos
То,
что
мы
чувствовали
Lo
que
vivimos
То,
что
мы
пережили
No
se
puede
apagar
así
Это
не
может
погаснуть
просто
так
Ay!
si
yo
pudiera,
tenerte
cerca
siempre
Ох!
Если
бы
я
мог,
быть
рядом
с
тобой
всегда
Ay!
si
yo
pudiera,
besarte
y
que
me
beses
Ох!
Если
бы
я
мог,
целовать
тебя,
и
чтобы
ты
целовал
меня
Ay!
si
yo
pudiera,
tenerte
cerca
siempre
Ох!
Если
бы
я
мог,
быть
рядом
с
тобой
всегда
Ay!
si
yo
pudiera,
besarte
y
que
me
beses
Ох!
Если
бы
я
мог,
целовать
тебя,
и
чтобы
ты
целовал
меня
Ay!
si
yo
pudiera,
tenerte
cerca
siempre
Ох!
Если
бы
я
мог,
быть
рядом
с
тобой
всегда
Ay!
si
yo
pudiera,
besarte
y
que
me
beses
Ох!
Если
бы
я
мог,
целовать
тебя,
и
чтобы
ты
целовал
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Rafael Sarmiento
Attention! Feel free to leave feedback.