Lyrics and translation Esmé Patterson - Light of Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
light
of
day
При
свете
дня
In
the
light
of
day
При
свете
дня
Only
light
doesn′t
fade
Только
свет
не
угасает
Well
memory
has
never
been
my
strongest
suit
Память
никогда
не
была
моей
сильной
стороной
But
I
swear
that
I
can
recall
some
dozen
visions
of
you
Но
клянусь,
я
могу
вспомнить
десяток
образов
тебя
In
the
light
of
day
При
свете
дня
In
the
light
of
day
При
свете
дня
Only
light
doesn't
fade
Только
свет
не
угасает
There
was
a
time
we
were
so
young
Было
время,
мы
были
так
молоды
There
was
a
time
we
were
so
wild
Было
время,
мы
были
так
безрассудны
There
was
a
time
when
we
made
up
our
minds
Было
время,
когда
мы
приняли
решение
Didn′t
we
darling
Не
так
ли,
дорогой?
But
in
the
light
of
day
Но
при
свете
дня
In
the
light
of
day
При
свете
дня
Only
light
doesn't
fade
Только
свет
не
угасает
Every
man
that
you've
ever
been
В
каждого
мужчину,
которым
ты
когда-либо
был
Well
I′ve
been
in
love
with
him
Я
была
влюблена
Oh
yes
every
man
that
you′ve
ever
been
О
да,
в
каждого
мужчину,
которым
ты
когда-либо
был
I've
been
in
love
with
him
Я
была
влюблена
I
fell
in
love
with
your
picture
Я
влюбилась
в
твою
фотографию
I
fell
in
love
with
your
name
Я
влюбилась
в
твое
имя
I
fell
in
love
with
your
flame
that
Я
влюбилась
в
твое
пламя,
которое
Promised
to
burn
up
all
of
my
fear
for
me
but
Обещало
сжечь
весь
мой
страх
за
меня,
но
In
the
light
of
day
При
свете
дня
In
the
light
of
day
При
свете
дня
Only
light
doesn′t
fade
Только
свет
не
угасает
No
only
light
doesn't
fade
Нет,
только
свет
не
угасает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esme Patterson
Attention! Feel free to leave feedback.