Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
valentine
Oh,
Valentin
Nothing
is
yours
and
mine
Nichts
ist
deins
und
meins
Nothing
is
yours
and
mine
Nichts
ist
deins
und
meins
Well
I'll
put
on
a
dress
Nun,
ich
zieh'
ein
Kleid
an
And
I'll
take
off
a
dress
Und
ich
zieh'
ein
Kleid
aus
Whenever
I
want
Wann
immer
ich
will
I
don't
aim
to
Ich
habe
nicht
vor
No,
I
do
not
aim
to
impress
you
Nein,
ich
habe
nicht
vor,
dich
zu
beeindrucken
Yeah,
valentine
Ja,
Valentin
Oh,
valentine
Oh,
Valentin
Honey
there's
nothing
that's
yours
and
mine
Schatz,
da
ist
nichts,
das
deins
und
meins
ist
Nothing
that
yours
and
mine
Nichts,
das
deins
und
meins
ist
I'll
make
love
to
Ich
werde
lieben
Yes,
I
will
make
love
to
whoever
I
want
Ja,
ich
werde
lieben,
wen
immer
ich
will
So
give
your
blessings
Also
gib
deinen
Segen
Or
give
me
your
curses
Oder
gib
mir
deine
Flüche
But
I'll
be
just
fine
Aber
mir
wird's
gut
gehen
Yeah
valentine
Ja
Valentin
Honey
there's
nothing
that's
yours
and
mine
Schatz,
da
ist
nichts,
das
deins
und
meins
ist
Nothing
that's
yours
and
mine
Nichts,
das
deins
und
meins
ist
And
after
all
this
time
you
haven't
learned
yet
Und
nach
all
dieser
Zeit
hast
du
es
noch
nicht
gelernt
You
just
weaken
your
own
heart
Du
schwächst
nur
dein
eigenes
Herz
Till
you
forgive
and
you
forget
Bis
du
vergibst
und
vergisst
So
when
you
go
home
tonight
Also,
wenn
du
heute
Abend
nach
Hause
gehst
And
you
lay
down
in
your
bed
Und
dich
in
dein
Bett
legst
Honey,
try
to
keep
those
thoughts
of
me
Schatz,
versuch,
die
Gedanken
an
mich
In
my
party
dress
In
meinem
Partykleid
Out
of
your
head
Aus
deinem
Kopf
zu
kriegen
Oh,
valentine
Oh,
Valentin
Oh,
valentine
Oh,
Valentin
Nothing
is
yours
and
mine
Nichts
ist
deins
und
meins
Oh,
nothing
is
yours
and
mine
Oh,
nichts
ist
deins
und
meins
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esme Patterson
Attention! Feel free to leave feedback.