Lyrics and translation Esmée Denters - Love Me the Same
Sometimes
the
bluest
sky
will
turn
to
grey
Иногда
самое
голубое
небо
превращается
в
серое.
Even
the
strongest
heart
can
still
break
Даже
самое
сильное
сердце
может
разбиться.
Right
now
there's
nothing
that
we
can't
face
Прямо
сейчас
нет
ничего,
с
чем
мы
не
могли
бы
столкнуться.
While
we're
still
young
and
unafraid
Пока
мы
еще
молоды
и
бесстрашны.
But
as
the
time
goes
on,
seasons
change
Но
время
идет,
времена
года
меняются.
So,
will
you
be
my
cold
breeze
in
the
summer
Так
будешь
ли
ты
моим
холодным
ветерком
летом?
My
blanket
on
a
winter's
day
Мое
одеяло
в
зимний
день
Will
you
take
me
back
to
when
we
first
met
Ты
вернешь
меня
в
то
время,
когда
мы
впервые
встретились?
If
I
should
ever
forget
Если
я
когда-нибудь
забуду
...
Boy
keep
me
sane,
when
it
feels
like
I'm
losing
my
mind
Парень,
сохрани
мне
рассудок,
когда
мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума.
Will
you
light
me
up
with
a
thousand
sparks
Ты
зажжешь
меня
тысячью
искр?
When
I
can't
see
us
in
the
dark
Когда
я
не
вижу
нас
в
темноте.
Oh
would
you
stay
or
would
you
leave
me
blind
О
ты
останешься
или
оставишь
меня
слепым
Will
you
still
think
I'm
beautiful.
when
we're
old
and
grey
Будешь
ли
ты
по-прежнему
считать
меня
красивой,
когда
мы
состаримся
и
поседеем?
Can
I
stand
under
your
umbrella
on
a
rainy
day
Могу
я
стоять
под
твоим
зонтиком
в
дождливый
день
When
I'm
in
trouble
or
in
danger
will
you
keep
me
safe
Когда
я
в
беде
или
в
опасности
ты
будешь
оберегать
меня
If
we
ran
out
of
money
and
we
lost
everything
Если
у
нас
закончатся
деньги
и
мы
потеряем
все
...
Would
you
love
me
the
same
Будешь
ли
ты
любить
меня
так
же?
Could
you
love
me
the
same?
Oh
yeah
Можешь
ли
ты
любить
меня
так
же?
Could
you,
could
you
love
me
the
same.
Oh
yeah
Мог
бы
ты,
мог
бы
ты
любить
меня
так
же,
как
раньше?
The
sun
is
always
shining
above
the
clouds
Солнце
всегда
светит
над
облаками.
Just
like
the
stillness
deep
in
the
ocean
Так
же,
как
безмолвие
глубоко
в
океане.
Underneath
the
waves
we'll
keep
flowing
Под
волнами
мы
будем
продолжать
течь.
It's
that
same
love
that
never
runs
out
Это
та
самая
любовь,
которая
никогда
не
иссякает.
Cause
I
know
that
you're
here
wherever
I'm
going
Потому
что
я
знаю,
что
ты
здесь,
куда
бы
я
ни
пошел.
I'll
find
peace
in
your
arms
when
you
hold
me
Я
обрету
покой
в
твоих
объятиях,
когда
ты
обнимешь
меня.
Will
you
take
me
back
to
when
we
first
met
Ты
вернешь
меня
в
то
время,
когда
мы
впервые
встретились?
If
I
should
ever
forget
Если
я
когда-нибудь
забуду
...
Boy
keep
me
sane,
when
it
feels
like
I'm
losing
my
mind
Парень,
сохрани
мне
рассудок,
когда
мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума.
Will
you
light
me
up
with
a
thousand
sparks
Ты
зажжешь
меня
тысячью
искр?
When
I
can't
see
us
in
the
dark
Когда
я
не
вижу
нас
в
темноте.
Oh
would
you
stay
or
would
you
leave
me
blind
О
ты
останешься
или
оставишь
меня
слепым
Will
you
still
think
I'm
beautiful.
when
we're
old
and
grey
Будешь
ли
ты
по-прежнему
считать
меня
красивой,
когда
мы
состаримся
и
поседеем?
Can
I
stand
under
your
umbrella
on
a
rainy
day
Могу
я
стоять
под
твоим
зонтиком
в
дождливый
день
When
I'm
in
trouble
or
in
danger
will
you
keep
me
safe
Когда
я
в
беде
или
в
опасности
ты
будешь
оберегать
меня
If
we
ran
out
of
money
and
we
lost
everything
Если
у
нас
закончатся
деньги
и
мы
потеряем
все
...
Would
you
love
me
the
same
Будешь
ли
ты
любить
меня
так
же?
Could
you
love
me
the
same?
Oh
yeah
Можешь
ли
ты
любить
меня
так
же?
Could
you,
could
you
love
me
the
same.
Oh
yeah
Мог
бы
ты,
мог
бы
ты
любить
меня
так
же,
как
раньше?
Could
you
love
me
the
same?
Oh
yeah
Можешь
ли
ты
любить
меня
так
же?
Could
you,
could
you
love
me
the
same.
Oh
yeah
Мог
бы
ты,
мог
бы
ты
любить
меня
так
же,
как
раньше?
Could
you
love
me
love
me
love
me
Можешь
ли
ты
любить
меня
любить
меня
любить
меня
Could
you
love
melove
me
love
me
Можешь
ли
ты
любить
меня
любить
меня
любить
меня
Could
you
love
me,
love
me,
love
me
the
same
Можешь
ли
ты
любить
меня,
любить
меня,
любить
меня
так
же?
Could
you
love
me
the
same?
Oh
yeah
Можешь
ли
ты
любить
меня
так
же?
Could
you,
could
you
love
me
the
same.
Oh
yeah
Мог
бы
ты,
мог
бы
ты
любить
меня
так
же,
как
раньше?
Could
you
love
me
the
same?
Oh
yeah
Можешь
ли
ты
любить
меня
так
же?
Could
you,
could
you
love
me
the
same.
Oh
yeah
Мог
бы
ты,
мог
бы
ты
любить
меня
так
же,
как
раньше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Reynolds, Esmee Denters
Attention! Feel free to leave feedback.