Lyrics and translation Esmée Denters - Victim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
up,
wait
a
minute,
What
I'm
feeling
now
Подожди,
минутку,
то,
что
я
чувствую
сейчас
My
world's
spinning
around
got
me
freaking
out
Мой
мир
вращается,
я
схожу
с
ума
Hold
up,
wait
a
minute,
you're
my
universe
Подожди,
минутку,
ты
моя
вселенная
Everything
you
say
or
do
always
seems
to
hurt
Всё,
что
ты
говоришь
или
делаешь,
кажется,
причиняет
боль
Eight
hours,
to
the
minute,
since
i
left
you
place
Восемь
часов,
минута
в
минуту,
с
тех
пор
как
я
ушла
от
тебя
You
told
me
i
should
be
thanking
God
that
you
came
my
way
Ты
сказал,
что
я
должна
благодарить
Бога,
что
ты
появился
в
моей
жизни
Eight
minutes
to
the
second,
since
i
realized
Восемь
минут,
секунда
в
секунду,
с
тех
пор
как
я
поняла
I
know
we
don't
suppose
to
feel
like
this
Я
знаю,
мы
не
должны
чувствовать
себя
так
And
it's
time
that
I,
И
мне
пора
Let
go
of
all
the
things
you've
been
calling
me
Отпустить
все
те
слова,
которыми
ты
меня
называл
Let
go
of
all
the
pain
and
the
memories
Отпустить
всю
боль
и
воспоминания
I
ain't
about
to
break
my
beginning
Я
не
собираюсь
ломать
свое
начало
I'm
starting
now
Я
начинаю
сейчас
And
you
showed
me
how
И
ты
показал
мне,
как
I
don't
need
your
love
for
charity,
Мне
не
нужна
твоя
любовь
из
жалости,
Got
everything
i
want
in
me,
У
меня
есть
все,
что
я
хочу,
внутри
меня,
Open
your
eyes
and
you
will
see,
Открой
глаза,
и
ты
увидишь,
That
I,
I,
that
I,
I
Что
я,
я,
что
я,
я
Ain't
a
Victim,
Ain't
a
Victim
Не
жертва,
не
жертва
Are
you
listening?
Ты
слышишь?
Said
I,
I,
Said
I,
I
Сказала
я,
я,
сказала
я,
я
Ain't
a
Victim,
Ain't
a
Victim,
Ain't
a
Victim
Oooh
Не
жертва,
не
жертва,
не
жертва,
у-у
Don't
think
I'll
be
giving
any
part
of
me
Не
думай,
что
я
отдам
тебе
какую-то
свою
часть
Anything
that
you
ever
had
now
is
history
Всё,
что
у
тебя
когда-либо
было,
теперь
история
Don't
blink
coz
you'll
miss
it
Не
моргай,
а
то
пропустишь
Im
Houdini
boy
Я
Гудини,
мальчик
I'll
be
slipping
out
of
this
change,
you
won't
hear
a
noise.
Я
выскользну
из
этих
перемен,
ты
не
услышишь
ни
звука.
Let
go
of
all
the
things
you've
been
calling
me.
Отпустить
все
те
слова,
которыми
ты
меня
называл.
Goodbye
to
all
the
pain
and
the
memories.
Прощай
всей
боли
и
воспоминаниям.
I
ain't
about
to
break
my
beginning
Я
не
собираюсь
ломать
свое
начало
I'm
starting
now
Я
начинаю
сейчас
And
you
showed
me
how
И
ты
показал
мне,
как
I
don't
need
your
love
for
charity,
Мне
не
нужна
твоя
любовь
из
жалости,
Got
everything
i
want
in
me,
У
меня
есть
все,
что
я
хочу,
внутри
меня,
Open
your
eyes
and
you
will
see,
Открой
глаза,
и
ты
увидишь,
That
I,
I,
that
I,
I
Что
я,
я,
что
я,
я
Ain't
a
Victim,
Ain't
a
Victim
Не
жертва,
не
жертва
Are
you
listening?
Ты
слышишь?
Said
I,
I,
Said
I,
I
Сказала
я,
я,
сказала
я,
я
Ain't
a
Victim,
Ain't
a
Victim,
Ain't
a
Victim
Oooh
Не
жертва,
не
жертва,
не
жертва,
у-у
Oh
my.
you're
looking
like
a
lonely
guy,
О
боже.
Ты
выглядишь
таким
одиноким,
You
just
don't
know
where
to
turn.
Ты
просто
не
знаешь,
куда
повернуть.
Oh
my.
baby
don't
cry
watching
the
biggest
part
О
боже.
Малыш,
не
плачь,
наблюдая
за
самой
важной
частью
Hold
up,
wait
a
minute,
What
I'm
feeling
now.
Подожди,
минутку,
то,
что
я
чувствую
сейчас.
My
world's
spinning
around
got
me
freaking
out.
Мой
мир
вращается,
я
схожу
с
ума.
Hold
up,
wait
a
minute,
You're
my
universe.
Подожди,
минутку,
ты
моя
вселенная.
Everything
you
say
or
do.
Всё,
что
ты
говоришь
или
делаешь.
I
don't
need
your
love
for
charity,
Мне
не
нужна
твоя
любовь
из
жалости,
Got
everything
i
want
in
me,
У
меня
есть
все,
что
я
хочу,
внутри
меня,
Open
your
eyes
and
you
will
see,
Открой
глаза,
и
ты
увидишь,
That
I,
I,
that
I,
I
Что
я,
я,
что
я,
я
Ain't
a
Victim,
Ain't
a
Victim
Не
жертва,
не
жертва
Are
you
listening?
Ты
слышишь?
Said
I,
I,
Said
I,
I
Сказала
я,
я,
сказала
я,
я
Ain't
a
Victim,
Ain't
a
Victim,
Ain't
a
Victim
Oooh
Не
жертва,
не
жертва,
не
жертва,
у-у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.