Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
noche,
de
fiesta
Heute
Abend,
Party
Vente
conmigo
morena.
Komm
mit
mir,
Schöne.
La
rumba
esta
buena,
Die
Rumba
ist
gut,
Hay
tequila
y
cerveza.
Es
gibt
Tequila
und
Bier.
Esta
noche,
de
fiesta
Heute
Abend,
Party
Vente
conmigo
morena.
Komm
mit
mir,
Schöne.
La
rumba
esta
buena,
Die
Rumba
ist
gut,
Hay
tequila
y
cerveza.
Es
gibt
Tequila
und
Bier.
Eskuekin
eskuekin
Mit
den
Händen,
mit
den
Händen
Itxua
nahi
izan
Ich
möchte
blind
sein
Beti
ikutzen
dut
dena.
Ich
berühre
immer
alles.
Eskuekin
eskuekin
Mit
den
Händen,
mit
den
Händen
Keinuen
bizitzan
Im
Leben
der
Gesten
Hitz
egitea
da
zailena.
Ist
Sprechen
das
Schwierigste.
Sentimendu
iraunkorra
desiratzeko,
Um
ein
dauerhaftes
Gefühl
zu
wünschen,
A
selako
plazerdura
eskuratzeko.
Um
solch
eine
Wollust
zu
erlangen.
Eskuekin
eskuekin
berekatutako
Mit
den
Händen,
mit
den
Händen,
gesündigt
Amodioaren
zator.
Der
Anfall
der
Liebe.
Baila
morena
que
las
cosas
que
se
quiso
vuelan
Tanz,
Schöne,
denn
die
Dinge,
die
man
wollte,
fliegen
davon
Que
quieres
candela,
que
esto
es
para
ti
mi
vida
Du
willst
Feuer,
das
ist
für
dich,
mein
Leben
Check
it
out
baby
Check
it
out,
Baby
Me
gusta
como
lo
mueves
asi
Ich
mag,
wie
du
dich
so
bewegst
Me
gusta
como
lo
hacen
estos
mc
Ich
mag,
wie
diese
MCs
es
machen
Te
gusta
como
suenan
estos
monos
en
estereo
Du
magst,
wie
diese
Affen
in
Stereo
klingen
Quieres
descifrarlo
pero
es
todo
un
misterio
Du
willst
es
entschlüsseln,
aber
es
ist
ein
Rätsel
Hemos
dejado
los
resquicios
en
el
cementerio
Wir
haben
die
Ritzen
auf
dem
Friedhof
gelassen
Con
el
equipo.
Mit
dem
Team.
Vaya
que
le
mete
a
la
seria
Schau,
wie
er
es
ernst
meint
Y
comos
se
pone
caluroso
Und
wie
es
heiß
wird
Con
este
ritmo
pegajoso,
peligroso,c
ontagioso.
Mit
diesem
klebrigen,
gefährlichen,
ansteckenden
Rhythmus.
Conexión
México
País
Vasco
Verbindung
Mexiko-Baskenland
Haciéndolo
grandioso.
Wir
machen
es
großartig.
La
negra
tiene
tumbao,
Die
Schwarze
hat
Tumbao,
Tumbao,tumbao,
Tumbao,
Tumbao,
Lo
agita
de
medio
lao,
Sie
schüttelt
es
von
der
Mitte
aus,
De
lao
a
lao.
Von
Seite
zu
Seite.
Eskuekin
eskuekin
Mit
den
Händen,
mit
den
Händen
Itxua
nahi
izan
Ich
möchte
blind
sein
Beti
ikutzen
dut
dena.
Ich
berühre
immer
alles.
Eskuekin
eskuekin
Mit
den
Händen,
mit
den
Händen
Keinuen
bizitzan
Im
Leben
der
Gesten
Hitz
egitea
da
zailena.
Ist
Sprechen
das
Schwierigste.
Sentimendu
iraunkorra
desiratzeko,
Um
ein
dauerhaftes
Gefühl
zu
wünschen,
A
selako
plazerdura
eskuratzeko.
Um
solch
eine
Wollust
zu
erlangen.
Eskuekin
eskuekin
berekatutako
Mit
den
Händen,
mit
den
Händen,
gesündigt
Amodioaren
zator.
Der
Anfall
der
Liebe.
Zer
egingo
zaio
aldeingo
zirala,
Was
soll
man
machen,
wenn
sie
weggehen
wollte,
Zer
egingo
zaio
ba
itzali
bada.
Was
soll
man
machen,
wenn
sie
erloschen
ist.
Zer
egingo
zaio
ba
itzali
bada,
Was
soll
man
machen,
wenn
sie
erloschen
ist,
Sexua
bihotzari
itxis
taupada.
Sex
ist
ein
Herzschlag,
der
dem
Herzen
geraubt
wurde.
Esta
noche,
de
fiesta
Heute
Abend,
Party
Vente
conmigo
morena.
Komm
mit
mir,
Schöne.
La
rumba
esta
buena,
Die
Rumba
ist
gut,
Hay
tequila
y
cerveza.
Es
gibt
Tequila
und
Bier.
Esta
noche,
de
fiesta
Heute
Abend,
Party
Vente
conmigo
morena.
Komm
mit
mir,
Schöne.
La
rumba
esta
buena,
Die
Rumba
ist
gut,
Hay
tequila
y
cerveza.
Es
gibt
Tequila
und
Bier.
Para
mi
morena,
Für
meine
Schöne,
Que
a
todo
da
candela.
Die
alles
mit
Feuer
gibt.
Se
revela,
se
pelea
Sie
rebelliert,
sie
kämpft
Poquito
me
envenena.
Sie
vergiftet
mich
ein
wenig.
No
existe
en
esta
tierra
Es
gibt
auf
dieser
Erde
Una
lucha
que
ella
pierda.
Keinen
Kampf,
den
sie
verliert.
No
hay
ni
un
hombre
Es
gibt
keinen
Mann,
Que
a
ti
te
detenga.
Der
dich
aufhalten
kann.
Cuando
vuelas
a
mi
lado
Wenn
du
an
meiner
Seite
fliegst
Me
siento
en
las
estrellas.
Fühle
ich
mich
wie
in
den
Sternen.
En
mi
corazón
existe
solo
ella
In
meinem
Herzen
existiert
nur
sie
Caminando
por
la
vida,
Sie
geht
durchs
Leben,
De
todas
la
mas
vella.
Von
allen
die
Schönste.
Nadie
como
ella,
Niemand
wie
sie,
Te
quiero
mi
morena
Ich
liebe
dich,
meine
Schöne
Lucha
por
su
gente,
Sie
kämpft
für
ihr
Volk,
Siempre
va
de
frente,
Sie
geht
immer
vorwärts,
Usando
su
mente
a
contra
corriente.
Sie
benutzt
ihren
Verstand
gegen
den
Strom.
Para
mi
morena,
cuando
se
eleva,
Für
meine
Schöne,
wenn
sie
sich
erhebt,
Y
vuela
y
vuela
más
allá
de
las
estrellas.
Und
fliegt
und
fliegt,
jenseits
der
Sterne.
Sus
ondas
se
extienen,
Ihre
Wellen
erstrecken
sich,
Por
todo
el
continente,
Über
den
ganzen
Kontinent,
Llenando
de
luz,
a
toda
mi
gente.
Und
erfüllen
alle
meine
Leute
mit
Licht.
Mi
morena
vuela
de
Bolivia
a
Euskal
Herria
Meine
Schöne
fliegt
von
Bolivien
ins
Baskenland
Pa'
abajo
pa'
arriba.
Nach
unten,
nach
oben.
Zer
egingo
zaio
aldeingo
zirala,
Was
soll
man
machen,
wenn
sie
weggehen
wollte,
Zer
egingo
zaio
ba
itzali
bada.
Was
soll
man
machen,
wenn
sie
erloschen
ist.
Zer
egingo
zaio
ba
itzali
bada,
Was
soll
man
machen,
wenn
sie
erloschen
ist,
Sexua
bihotzari
itxis
taupada.
Sex
ist
ein
Herzschlag,
der
dem
Herzen
geraubt
wurde.
¡Cantano
siempre
cantando!
Wir
singen
immer,
singen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Koldobika Garmendia Martinez, Xabier Solano Maiza
Album
Noa
date of release
09-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.