Lyrics and translation Esne Beltza - Esna
Green
Valley,
Esne
Beltza
Зелёная
долина,
Esne
Beltza
Cada
frase
que
escribo
В
каждой
написанной
мной
фразе
Se
esconde
un
recuerdo
Скрывается
воспоминание
Eramos
niños
sin
ganas
de
despertar
Мы
были
детьми,
не
желающими
просыпаться
Recuerdo
tus
labios
con
esa
sonrisa
Я
помню
твои
губы
с
этой
улыбкой
Y
el
brillo
en
tus
ojos
al
verme
pasar
И
блеск
в
твоих
глазах,
когда
ты
видела,
как
я
прохожу
Recuerdo
cruzarme
contigo
en
la
calle
Я
помню,
как
встретился
с
тобой
на
улице
Mirada
hacia
el
suelo
por
no
saludar
Я
смотрел
в
пол,
чтобы
не
поздороваться
Contar
hasta
diez
para
poder
girarme
Я
считал
до
десяти,
чтобы
повернуть
голову
Encontrarte
riendo
y
volverme
a
girar
Я
нашел
тебя
смеющейся
и
снова
повернулся
Pasan
los
años,
sigo
recordando
Проходят
годы,
я
все
еще
помню
El
tiempo
que
desperdiciamos
soñando
despiertos
Время,
которое
мы
потратили
впустую,
мечтая
наяву
Puedo
recordarte
mirando
hacia
el
cielo
Я
могу
вспомнить,
как
ты
смотрела
на
небо
Intendando
volar
Пытаясь
взлететь
Abre
tus
alas
y
vuela
sin
miedo
Раскрой
свои
крылья
и
лети
без
страха
Te
espero
despierto
en
el
fondo
del
mar
Я
жду
тебя
во
сне
на
дне
моря
Nadando
en
el
agua
y
sintiendo
la
brisa
Плавая
в
воде
и
чувствуя
бриз
Y
con
una
sonrisa
es
facil
esperar
И
с
улыбкой
легко
ждать
Leiho
bat
itxita
Закрытое
окно
Kalean
euriak
busti
nahi
duenean
На
улице
льет
дождь,
не
желая
стихать
Busti
zaizkit
masailak
malkotan
Мои
щеки
горят
слезами
Lehen
egoten
nintzen
askotan
Раньше
я
часто
бывал
Zure
leihopean
amesten
В
твоем
окошке,
мечтая
Esna
ametsetan
Просыпаясь
во
снах
Aspaldi
hemen
ez
dago
euria
baizik
Теперь
уже
давно
здесь
нет
дождя,
только
Parkeak,
tabernak
ta
kaleak
hutsik
Парки,
таверны
и
улицы
пусты
Eta
zuk
betetzen
ninduzun
garaian
И
во
времена,
когда
ты
наполняла
меня
Ez
zen
hasierarik
ez
bukaerarik
Не
было
ни
начала,
ни
конца
Y
pasan
los
años
sigo
recordando
Проходят
годы,
я
все
еще
вспоминаю
El
tiempo
que
desperdiciamos
soñando
despiertos
Время,
которое
мы
потратили
впустую,
мечтая
наяву
Puedo
recordarte
mirando
hacia
el
cielo
Я
могу
вспомнить,
как
ты
смотрела
на
небо
Intendando
volar
Пытаясь
взлететь
Abre
tus
alas
y
vuela
sin
miedo
Раскрой
свои
крылья
и
лети
без
страха
Te
espero
despierto
en
el
fondo
del
mar
Я
жду
тебя
во
сне
на
дне
моря
Nadando
en
el
agua
y
sintiendo
la
brisa
Плавая
в
воде
и
чувствуя
бриз
Y
con
una
sonrisa
es
facil
esperar
И
с
улыбкой
легко
ждать
Leiho
bat
itxita
Закрытое
окно
Kalean
euriak
busti
nahi
duenean
На
улице
льет
дождь,
не
желая
стихать
Busti
zaizkit
masailak
malkotan
Мои
щеки
горят
слезами
Lehen
egoten
nintzen
askotan
Раньше
я
часто
бывал
Zure
leihopean
amesten
В
твоем
окошке,
мечтая
Esna
ametsetan
Просыпаясь
во
снах
Otro
recuerdo
que
me
llego
al
alma
Еще
одно
воспоминание,
которое
тронуло
мою
душу
Es
cuando
me
dijiste
te
voy
a
esperar
Это
когда
ты
сказала
мне,
что
будешь
ждать
Eres
mi
alma
gemela
y
mi
mente
me
dice
Ты
моя
родственная
душа,
и
мой
разум
подсказывает
мне
Paciencia
es
el
plan
Терпение
— вот
план
Pero
si
vuelas
y
encuentras
tu
nube
Но
если
ты
взлетишь
и
найдешь
свое
облако
Ahí
algo
me
dice
te
vas
a
quedar
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
останешься
там
Te
espero
flotando
soñando
que
vuelves
Я
жду
тебя,
мечтая,
что
ты
вернешься
En
un
rinconcito
del
fondo
mar
В
укромном
уголке
на
дне
моря
I
do
what
you
did
to
me
Я
делаю
то,
что
ты
сделал
со
мной
Leiho
bat
itxita
Закрытое
окно
Kalean
euriak
busti
nahi
duenean
На
улице
льет
дождь,
не
желая
стихать
Busti
zaizkit
masailak
malkotan
Мои
щеки
горят
слезами
Lehen
egoten
nintzen
askotan
Раньше
я
часто
бывал
Zure
leihopean
amesten
В
твоем
окошке,
мечтая
Esna
ametsetan
Просыпаясь
во
снах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Garmendia, Xabier Solano
Album
Esna
date of release
11-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.