Esne Beltza - Sueños De Color - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Esne Beltza - Sueños De Color




Sueños De Color
Цветные сны
En el pupitre
За партой
Dibujaba corazones
Рисовал сердечки
Frases de dolor
Фразы о боли
Sueños de color
Цветные сны
Como si fueran
Словно они были
Huellas que se dejan
Следами, которые остаются
En la nieve
На снегу
Llenas de calor
Полные тепла
Brillando al sol
Сияющие на солнце
Por eso al buscarlas hoy
Поэтому, когда я ищу их сегодня
Es cuando mas cuenta me doy
Я понимаю еще отчетливее
Que juego a ser el niño que era ayer
Что играю в того ребенка, которым был вчера
Hondarretan idatzitako esaerak
Фразы, написанные в глубине души
Bihotz batekin
С сердцем,
Inguratuak
Обведенным кругом
Komunetako ateetan utzitako maitasunezko mezuak gogoratzean
Вспоминая любовные послания, оставленные на дверях туалетов
Ikusten zaitut berriro
Я вижу тебя снова
Laztantzen zaitut astiro
Нежно касаюсь тебя
Atzoko haurra izango banintz bezala
Как будто я был ребенком вчерашнего дня
Ikusten zaitut berriro
Я вижу тебя снова
Laztantzen zaitut astiro
Нежно касаюсь тебя
Gaur atzo izango balitz bezala
Как будто сегодня было вчера
Eta hala bada esaidazu
И если так, скажи мне,
Zuk ere badakizun
Знаешь ли ты тоже,
Elkarrekin zein ondo pasatzen genuen
Как хорошо нам было вместе
Umetako jolasak eta
Детские игры и
Denbora pasak
Время, проведенное вместе
Memorian zizelkatutako
Высеченные в памяти
Izenak
Имена
Ez gara berriro izango
Мы больше не будем
Izan ginenak
Теми, кем были
Izarretan galdutako maitemineak
Влюбленности, потерянные в звездах
Ez zu, ez ni
Ни ты, ни я
Ez gaude iraganean galdurik
Не потеряны в прошлом
Ez zuk, ez nik
Ни ты, ни я
Ez dugu alferrik galdutako unerik
Не теряли времени зря
Dime,
Скажи,
Dime si lo sabes tu tambien
Скажи, знаешь ли ты тоже
Dime,
Скажи,
Que quiero tener
Что я хочу сохранить
El recuerdo de lo bien
Воспоминание о том, как хорошо
Que lo pasabamos ayer,
Нам было вчера,
El recuerdo de lo bien
Воспоминание о том, как хорошо
Que lo pasabamos ayer!
Нам было вчера!
Eta hala bada esaidazu
И если так, скажи мне,
Zuk ere badakizun
Знаешь ли ты тоже,
Elkarrekin zein ondo pasatzen genuen
Как хорошо нам было вместе
Ez zu, ez ni
Ни ты, ни я
Ez gaude iraganean galdurik
Не потеряны в прошлом
Ez zuk, ez nik
Ни ты, ни я
Ez dugu alferrik galdutako unerik
Не теряли времени зря
Y dime si lo sabes tu tambien
И скажи, знаешь ли ты тоже
Dime que quiero tener,
Скажи, что я хочу сохранить,
El recuerdo de lo bien
Воспоминание о том, как хорошо
Que lo pasabamos ayer
Нам было вчера
Lalalalalala
Лалалалала
Lalalalalala
Лалалалала
Lalalalalala
Лалалалала
Lalalalalala
Лалалалала
Lalalalalala
Лалалалала
Lalalalalala
Лалалалала





Writer(s): Jon Koldobika Garmendia Martinez, Xabier Solano Maiza


Attention! Feel free to leave feedback.