Esoteric - Consuming Lies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Esoteric - Consuming Lies




Consuming Lies
Поглощая Ложь
Hiding stupidity in plain sight,
Глупость прячется на виду, милая,
A sea of clones,
море клонов,
Lead us to the demise of independent thought.
ведет нас к гибели независимой мысли.
Reaction without questions or diligence, assumption becomes absolute.
Реакция без вопросов и старания, предположение становится абсолютом.
Judgement and condemnation on the lips of every hypocrite,
Суд и осуждение на устах каждого лицемера,
Truth and facts deemed a priori to the cause.
истина и факты считаются априори вредными для дела.
Consuming lies like rats desperate to be fed,
Поглощая ложь, словно крысы, отчаянно желающие насытиться,
With no regard to the shit they are eating.
не обращая внимания на то дерьмо, что они едят.
Scavenging upon pre-determined content,
Роясь в заранее определенном содержании,
To fulfill the target of their own, pre-conceived selves.
чтобы удовлетворить запросы своих собственных, предвзятых "я".
The herd mentality gains traction with each passing assimilation
Стадное чувство набирает обороты с каждой новой ассимиляцией,
A distraction from reality,
отвлекая от реальности,
Those empty words upon which everything is said and not done.
эти пустые слова, о которых все говорят, но ничего не делают.
Products of a communal conscience that changes with each new fashion,
Продукты коллективного сознания, меняющегося с каждой новой модой,
Bending and morphing in their desperation to become one and the same.
изгибающегося и трансформирующегося в своем отчаянии стать одним и тем же.
Liberties sold for technological inclusion.
Свободы проданы за технологическое включение.
Inviting the shackles to the flesh,
Надевая оковы на плоть,
For the freedom of mind is already lost.
ведь свобода разума уже потеряна.
God is dead, yet there is no drought of the holy.
Бог мертв, но нет недостатка в святых.
Self-appointed saints, spouting their ill-conceived rhetoric,
Самопровозглашенные святоши, изрыгающие свою непродуманную риторику,
Like moral beacons, casting aspersions with impunity.
словно нравственные маяки, бросающие обвинения безнаказанно.
Each forgetting that all are but flawed...
Каждый забывает, что все мы всего лишь несовершенны...





Writer(s): Greg Chandler, Gordon Bicknell


Attention! Feel free to leave feedback.