Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
give
me
that
shit
Komm
mir
nicht
mit
dem
Scheiß
I
read
your
mind
when
I'm
bored
Ich
lese
deine
Gedanken,
wenn
mir
langweilig
ist
I
hate
conflict
Ich
hasse
Konflikte
And
talking
to
brick
walls
Und
mit
Wänden
zu
reden
And
I'm
not
a
part
of
a
game
Und
ich
bin
nicht
Teil
eines
Spiels
We
think
we're
oh
so
special
Wir
denken,
wir
sind
ach
so
besonders
Like
we
love
being
played
Als
ob
wir
es
lieben,
gespielt
zu
werden
Like
all
our
problems
are
poetical
Als
ob
all
unsere
Probleme
poetisch
wären
We
call
it
freedom
Wir
nennen
es
Freiheit
We
call
it
home
Wir
nennen
es
Zuhause
We
call
it
dreaming
Wir
nennen
es
Träumen
In
monochrome
In
Monochrom
We
call
it
reason
Wir
nennen
es
Vernunft
To
have
control
Um
Kontrolle
zu
haben
Call
it
believing
Nenn
es
Glauben
But
pretending
takes
it's
toll
Aber
Vortäuschen
fordert
seinen
Tribut
So
let's
be
fake
nice
Also
lass
uns
aufgesetzt
nett
sein
And
act
like
we're
cool
Und
so
tun,
als
wären
wir
cool
Gave
up
on
being
mine
Ich
habe
es
aufgegeben,
dass
du
mein
bist
Life
can
be
so
cruel
Das
Leben
kann
so
grausam
sein
And
I'm
not
in
love
with
your
lies
Und
ich
bin
nicht
in
deine
Lügen
verliebt
You
think
you're
oh
so
clever
Du
denkst,
du
bist
ach
so
schlau
Like
it's
not
a
surprise
Als
ob
es
keine
Überraschung
wäre
And
do
you
think
it
will
get
better
Und
denkst
du,
es
wird
besser
werden?
We
call
it
freedom
Wir
nennen
es
Freiheit
We
call
it
home
Wir
nennen
es
Zuhause
We
call
it
dreaming
Wir
nennen
es
Träumen
In
monochrome
In
Monochrom
We
call
it
reason
Wir
nennen
es
Vernunft
To
have
control
Um
Kontrolle
zu
haben
Call
it
believing
Nenn
es
Glauben
But
pretending
takes
it's
toll
Aber
Vortäuschen
fordert
seinen
Tribut
Moonlit
nights
turn
into
cobalt
skies
Mondlichtnächte
werden
zu
kobaltblauem
Himmel
Where
it's
just
you
and
I,
oh
when
you
leave
I'll
cry
Wo
nur
du
und
ich
sind,
oh
wenn
du
gehst,
werde
ich
weinen
When
the
time
is
right
or
in
a
different
life
Wenn
die
Zeit
reif
ist
oder
in
einem
anderen
Leben
You'll
want
me
by
your
side,
well
shit
at
least
I've
tried
Wirst
du
mich
an
deiner
Seite
wollen,
nun,
Scheiße,
wenigstens
habe
ich
es
versucht
Moonlit
nights
turn
into
cobalt
skies
Mondlichtnächte
werden
zu
kobaltblauem
Himmel
Where
it's
just
you
and
I,
oh
when
you
leave
I'll
cry
Wo
nur
du
und
ich
sind,
oh
wenn
du
gehst,
werde
ich
weinen
When
the
time
is
right
or
in
a
different
life
Wenn
die
Zeit
reif
ist
oder
in
einem
anderen
Leben
You'll
want
me
by
your
side,
well
shit
at
least
I've
tried
Wirst
du
mich
an
deiner
Seite
wollen,
nun,
Scheiße,
wenigstens
habe
ich
es
versucht
We
call
it
freedom
Wir
nennen
es
Freiheit
We
call
it
home
Wir
nennen
es
Zuhause
We
call
it
dreaming
Wir
nennen
es
Träumen
In
monochrome
In
Monochrom
We
call
it
reason
Wir
nennen
es
Vernunft
To
have
control
Um
Kontrolle
zu
haben
Call
it
believing
Nenn
es
Glauben
But
we're
just
doing
what
we're
told
Aber
wir
tun
nur,
was
uns
gesagt
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.