Lyrics and translation Esoteric - The Order of Destiny
The
walls
ripple...
closing
in...
Стены
покрываются
рябью...
приближаюсь...
Driven
forth...
transcending
streams
of
consciousness
Устремленный
вперед...
выходящий
за
пределы
потоков
сознания
As
reason
oppresses
instinct.
Как
разум
подавляет
инстинкт.
Departure
draws
near
until
end.
Отъезд
приближается
к
концу.
That
first
and
only
certainty.
Эта
первая
и
единственная
уверенность.
And
cause,
some
random
inheritor
of
our
misguided
designs.
И
причина
- какой-то
случайный
наследник
наших
ошибочных
замыслов.
Not
adorned
with.
Не
украшен.
Except
for
the
few
who
dare
to
visit
this
place.
За
исключением
тех
немногих,
кто
осмеливается
посетить
это
место.
Never
to
be
staid
in
unquestioned
days.
Никогда
не
быть
уравновешенным
в
дни,
не
вызывающие
сомнений.
But
to
roam
free.
Но
бродить
на
свободе.
Shattering
the
banal
conclusion.
Разрушающий
банальный
вывод.
Difference
brings
disrepute.
Различие
приносит
дурную
славу.
All
anarchic
flood
of
rage.
Весь
этот
анархический
поток
ярости.
And
fate
may
forsake.
И
судьба
может
отвернуться.
For
the
journey
twists
as
you
had
it
planted.
Ибо
путешествие
закручивается
так,
как
вы
его
задумали.
The
seeds
of
what
is
ought.
Семена
того,
что
должно
быть.
Misfortune
lurking
every
crevice.
Несчастье
таится
в
каждой
щели.
Of
this
crooked
quest.
Об
этом
нечестном
задании.
Paths
of
truth
and
life.
Пути
истины
и
жизни.
Nothingness.
Незначительность.
Only
what
we
may
become.
Только
то,
кем
мы
можем
стать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Chandler, Gordon Bicknell
Attention! Feel free to leave feedback.