Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pienso y Pienso
Думаю о тебе без конца
Te
pienso
y
pienso
Думаю
о
тебе
без
конца
Te
pienso
tanto
Думаю
о
тебе
так
много
Te
siento
adentro
Чувствую
тебя
внутри
Y
a
veces
pienso
И
иногда
я
думаю
Que
siento
tanto
Что
чувствую
так
много
Siento
que
el
viento
Чувствую,
как
ветер
El
viento
lleva
mi
barco
Ветер
несет
мой
корабль
Memoria
adentro
Память
внутри
En
la
distancia
На
расстоянии
Se
quema
el
campo
Горит
поле
La
hierba
canta
Трава
поет
Y
vamos
juntos
И
мы
идем
вместе
Rumbo
hacia
adentro
Вглубь
себя
Soltando
amarres
Отпуская
привязи
Tantos
recuerdos
Столько
воспоминаний
Though
the
sound
Сквозь
шум
Your
voice
will
somehow
come
around
Твой
голос
все
равно
как-то
доносится
Take
my
hand
Возьми
мою
руку
You
feel
the
noise
inside
my
heart
Ты
чувствуешь
шум
в
моем
сердце
Y
en
este
viaje
И
в
этом
путешествии
Hacia
otro
tiempo
В
другое
время
Te
pienso
tanto,
tanto,
tanto
Я
так
много
о
тебе
думаю,
так
много,
так
много
Te
siento
adentro
Чувствую
тебя
внутри
Que
estalló
en
llamas
Который
вспыхнул
пламенем
Se
llevó
todo,
todo,
todo
Забрал
все,
все,
все
Mi
cuerpo
adentro
Мое
тело
внутри
Y
ahora
comprendo
desde
este
punto
lo
que
antes
vimos
И
теперь
я
понимаю
с
этой
точки
зрения
то,
что
мы
видели
раньше
Lo
que
tuvimos
en
un
momento
volando
juntos
То,
что
у
нас
было
в
один
момент,
летая
вместе
Te
siento
tanto,
te
siento
adentro,
siento
que
el
viento
Я
так
сильно
тебя
чувствую,
чувствую
тебя
внутри,
чувствую,
как
ветер
Through
the
sound,
through
the
sound,
your
voice
Сквозь
шум,
сквозь
шум,
твой
голос
Through
the
sound
Сквозь
шум
Your
voice
will
somehow
come
around
Твой
голос
все
равно
как-то
доносится
Take
my
hand
Возьми
мою
руку
You
feel
the
noise
inside
my
heart
Ты
чувствуешь
шум
в
моем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Fernández Brigada, Aurora Lisette De La Plaza Martell
Attention! Feel free to leave feedback.