Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soporto
las
corazas
que
se
imponen
las
personas
Ich
ertrage
die
Rüstungen
nicht,
die
sich
die
Menschen
anlegen
No
soporto
las
personas
que
nos
tratan
como
idiotas
Ich
ertrage
die
Menschen
nicht,
die
uns
wie
Idioten
behandeln
No
soporto
las
serpientes,
Ich
ertrage
die
Schlangen
nicht,
Ni
las
ratas,
weder
die
Ratten,
Ni
los
escaparates
noch
die
Schaufenster
Quien
les
dijo
que
la
vida
consistía
en
arrastrarse
por
la
vida?
Wer
hat
ihnen
gesagt,
dass
das
Leben
darin
besteht,
sich
durchs
Leben
zu
schleppen?
Con
tu
vieja
me
volví
a
encontrar,
Ich
habe
deine
Mutter
wiedergetroffen,
Y
no
era
tan
vieja,
que
tendría
ya
mi
edad
und
sie
war
nicht
so
alt,
sie
wäre
wohl
in
meinem
Alter
Todo
eso
que
más
da
Aber
was
soll's
Sólo
me
importa
de
verdad
Mir
ist
nur
wichtig,
was
wirklich
zählt
Sólo
me
importa
el
rock'n
roll
Mir
ist
nur
der
Rock'n'Roll
wichtig
No
soporto
las
bromitas
al
respecto
Ich
ertrage
die
kleinen
Scherze
darüber
nicht
Te
estoy
viendo
Ich
sehe
dich
No
lo
acepto
Ich
akzeptiere
es
nicht
Busca
bien
en
tu
interior
Such
tief
in
deinem
Inneren
Tu
también
llevas
puesto
un
traje
de
esqueleto
Auch
du
trägst
ein
Skelett-Kostüm
Y
tiene
poderes
y
podemos
recurrir
a
ellos
Und
es
hat
Kräfte,
und
wir
können
auf
sie
zurückgreifen
Por
qué
yo
te
conocí
Warum
habe
ich
dich
kennengelernt?
Por
qué
tu
me
conociste
a
mi
Warum
hast
du
mich
kennengelernt?
Puede
tener
muchos
nombres
Es
kann
viele
Namen
haben
Pero
le
pondremos
rock'n
roll
Aber
wir
werden
es
Rock'n'Roll
nennen
Sólo
me
importa
de
verdad
que
a
ti
te
importe
el
rock'n
roll
Mir
ist
nur
wichtig,
dass
dir
der
Rock'n'Roll
wichtig
ist,
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teresa Jimeno Llerena, Luis Angel Fernandez Bayo
Attention! Feel free to leave feedback.