Lyrics and translation Espanto - Insecto
Eres
el
mejor
arrastrándote
Ты
лучше
всех
ползаешь,
El
suelo
no
tiene
para
ti
secretos.
Земля
не
хранит
от
тебя
секретов.
Eres
como
quieres,
zalamero.
Ты
такая,
какая
есть,
льстивая.
Te
alimentas
de
animales
muertos.
Питаешься
мертвыми
животными.
Cuando
te
conocí
no
me
di
cuenta
de
lo
extraños
que
eran
tus
dedos.
Когда
я
встретил
тебя,
я
не
заметил,
какие
странные
у
тебя
пальцы.
Estás
tan
delgado,
eres
tan
severo,
Ты
такая
худая,
ты
такая
суровая,
Vuelas
desapasionado
¡ay,
qué
miedo!
Летаешь
бесстрастно,
о,
как
страшно!
Tú
hablas
el
idioma
de
los
insectos,
preguntándo
al
aire
mueves
tus
antenas.
Ты
говоришь
на
языке
насекомых,
вопрошая
воздух,
шевелишь
усиками.
Para
expresar
con
un
zumbido
de
insecto
que
no
sientes
alegrías
ni
penas.
Чтобы
выразить
жужжанием
насекомого,
что
не
чувствуешь
ни
радости,
ни
печали.
¡¡¡Insecto!!!
¡¡¡Насекомое!!!
¡¡¡Insecto!!!
¡¡¡Насекомое!!!
Estudias
con
tus
ojos
compuestos.
Изучаешь
своими
фасеточными
глазами.
Atacas
a
los
niños
y
a
las
plantas.
Нападаешь
на
детей
и
растения.
Por
qué
no
hay
sentimiento
dentro
de
un
insecto,
atravesando
tu
cabeza
desproporcionada.
Почему
нет
чувств
внутри
насекомого,
пронзая
твою
непропорционально
большую
голову.
Bailas
el
baile
de
los
insectos,
Танцуешь
танец
насекомых,
Con
el
boogy
boogy
mueves
tus
caderas.
Под
буги-вуги
двигаешь
бедрами.
Te
vas
sin
despedirte
de
todas
las
fiestas,
Уходишь,
не
прощаясь,
со
всех
вечеринок,
Te
pierdes
con
las
moscas
negras.
Пропадаешь
с
черными
мухами.
Hablas
el
idioma
de
los
insectos,
Говоришь
на
языке
насекомых,
Preguntando
al
aire
mueves
tus
antenas.
Вопрошая
воздух,
шевелишь
усиками.
Para
expresar
con
un
zumbido
de
insecto
Чтобы
выразить
жужжанием
насекомого,
Que
no
sientes
alegrías
ni
penas.
Что
не
чувствуешь
ни
радости,
ни
печали.
¡¡¡Insecto!!!
¡¡¡Насекомое!!!
¡¡¡Insecto!!!
¡¡¡Насекомое!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.