Espana Circo Este - Lo stomaco e il bullone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Espana Circo Este - Lo stomaco e il bullone




Lo stomaco e il bullone
Желудок и болт
In pancia ho un piccolo rumore,
У меня в животе небольшой шум,
Che vuol scoppiare,
Который вот-вот лопнет,
Nessuno lo calma e nessuno lo fermerà,
Никто его не успокоит, и никто не остановит,
Continuerà a girare.
Он все равно будет кружиться.
Ti assicuro vida mia,
Уверяю тебя, дорогая,
Ti assicuro vida mia,
Уверяю тебя, дорогая,
Domani arriverò
Завтра я приеду,
Seminerò la polizia,
Я поселю там полицию,
Seminerò anarchia,
Я поселю там анархию,
E al mio petto io ti stringerò.
И ты прижмешься ко мне грудью.
Più di qualsiasi cosa venuta sopra il mondo
Больше всего на свете я хочу появиться на свет,
Dal mondo stesso ti curerò
От самого мира я тебя вылечу,
Dalla bulimia della democrazia,
От булимии демократии,
Con ogni cura ti preserverò
Я буду беречь тебя всем сердцем.
Oi mia oi mia oi mia
Ох, моя, ох, моя, ох, моя,
In gola c'ho un bullone
У меня в горле болт,
Oi mia oi mia oi mia
Ох, моя, ох, моя, ох, моя,
Non mangerò mai più
Я больше никогда не буду есть.
Ti assicuro vida mia,
Уверяю тебя, дорогая,
Ti assicuro vida mia,
Уверяю тебя, дорогая,
Domani io cambierò,
Завтра я изменюсь,
Cancellerò l'apatia,
Я искореню апатию,
Mi opporrò con energia,
Я буду сопротивляться изо всех сил,
E in fila io non mi metterò,
И я не буду стоять в очереди,
A qualsiasi pacifico ordine di stato
На любой мирный приказ государства
A testa bassa io colpirò
Я буду наносить удары, опустив голову,
Senza mai intralciare il progresso lascio andare,
Не мешая прогрессу, я дам волю чувствам,
E a manovella disubbidirò
И с помощью рукояти я буду ослушаться.
Oi mia, oi mia, oi mia
Ох, моя, ох, моя, ох, моя,
In gola c'ho un bullone
У меня в горле болт,
Oi mia oi mia oi mia
Ох, моя, ох, моя, ох, моя,
Non mangerò mai più
Я больше никогда не буду есть.
Oi mia, oi mi, oi mia
Ох, моя, ох, моя, ох, моя,
Lo stomaco è un cannone
Желудок - это пушка,
Oi mia, oi mia, oi mia,
Ох, моя, ох, моя, ох, моя,
Non morirò mai più.
Я больше никогда не умру.





Writer(s): Marcello Putano


Attention! Feel free to leave feedback.