Lyrics and translation Espana Circo Este - Mala educación
Mala educación
Невоспитанность
Sei
manifestazione,
del
mio
sogno
migliore
Ты
проявление,
моей
лучшей
мечты
Che
mi
ronzava
in
testa
da
tre
anni
e
più
Что
звенела
у
меня
в
голове
в
течение
трёх
лет
и
даже
больше
Io
non
sono
sbagliato,
tu
chi
credi
che
sia
Я
не
ошибаюсь,
как
ты
думаешь,
кто
я
Con
le
mani
in
faccia
prova
a
dirmelo
tu
Попробуй
сказать
мне
с
закрытыми
руками
Amore
lo
sai
che
credo
troppo
nella
fortuna
Любимая,
ты
же
знаешь,
что
я
слишком
верю
в
удачу
Qui
solo
io
e
te,
fuori
un
mondo
che
c'ha
paura.
Здесь
только
я
и
ты,
за
пределами
мира,
которому
страшно
Ensename
mal
educación,
ensenamela
bien,
ensename
tambien
Научи
меня
быть
невоспитанным,
научи
меня
хорошо,
научи
меня
также
La
lucha,
la
suerte
y
el
dolor
Борьба,
удача
и
боль
Oi
mi
corazon,
can't
stop
that's
amor.
О,
моё
сердце,
не
может
остановиться,
это
любовь
Sei
la
saliva
che
manca,
in
un
discorso
che
trema
Ты
слюна,
которой
не
хватает,
в
дрожащей
речи
Quando
devo
urlare
qualcosa
che
non
mi
va
giù
Когда
я
должен
кричать
что-то,
что
мне
не
нравится
Sei
resistenza
e
sudore,
la
veterana
che
non
muore
Ты
упрямство
и
пот,
ветеран,
который
не
умирает
Il
lievito
che
fa
crescer
mi
alma
sei
solo
tu
Дрожжи,
которые
заставляют
расти
мою
душу,
это
только
ты
Amore
lo
sai
che
credo
troppo
nella
fortuna
Любимая,
ты
же
знаешь,
что
я
слишком
верю
в
удачу
Qui
solo
io
e
te,
fuori
un
mondo
che
c'ha
paura.
Здесь
только
я
и
ты,
за
пределами
мира,
которому
страшно
Ensename
mal
educacion,
ensenamela
bien,
ensename
tambien
Научи
меня
быть
невоспитанным,
научи
меня
хорошо,
научи
меня
также
La
lucha,
la
suerte
y
el
dolor
Борьба,
удача
и
боль
Oi
mi
corazon,
can't
stop
that's
amor.
О,
моё
сердце,
не
может
остановиться,
это
любовь
Oi
Che
dimelo
tu
porque,
la
vita
me
gusta
y
la
muerte
tambien
О,
скажи
мне,
почему,
жизнь
мне
нравится,
а
смерть
тоже
Ensename
el
mundo
que
es
Научи
меня,
каким
мир
является
Ensename
despues,
a
vivirlo
sin
ti.
Потом
научи
меня,
как
жить
в
нём
без
тебя
Ensename
mal
educacion,
ensenamela
bien,
ensename
tambien
Научи
меня
быть
невоспитанным,
научи
меня
хорошо,
научи
меня
также
La
lucha,
la
suerte
y
el
dolor
Борьба,
удача
и
боль
Oi
mi
corazon,
can't
stop
that's
amor.
О,
моё
сердце,
не
может
остановиться,
это
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcello Putano
Attention! Feel free to leave feedback.