Espana Circo Este - Margherita mia (Live @ Berlin) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Espana Circo Este - Margherita mia (Live @ Berlin)




Margherita mia (Live @ Berlin)
Маргарита моя (Живое выступление в Берлине)
Margherita mia questa è pura poesia e la dedico a te.
Маргарита моя, это чистая поэзия, и я посвящаю ее тебе.
Quello che le persone dicono nelle
Что говорят люди в
Dichiarazioni che dichiarano bla bla.
Своих заявлениях, бла-бла-бла.
E' evidente che tutto dipende dalla ripresa degli acquisti e consumi,
Очевидно, что все зависит от возобновления покупок и потребления,
Ma tutto rimane e prima o poi lo faremo finire,
Но все остается на своих местах, и рано или поздно мы покончим с этим,
Perché la gente quando le stacchi un
Потому что, когда людям выбивают
Dente sorride ma poi se lo riprenderà
Зуб, они улыбаются, но потом забирают его обратно.
Margherita mia questa è pura poesia e la dedico a te.
Маргарита моя, это чистая поэзия, и я посвящаю ее тебе.
Breve premessa inquamento come definire questa certezza
Короткое вступление: загрязнять окружающую среду означает определять эту определенность
Atteggiamento, è evidenza empirica che mostra graficamente,
Своим отношением, это эмпирическое доказательство, которое наглядно показывает,
Che il cambiamento deve arrivare e prima o poi lo dovranno capire,
Что перемены должны наступить, и рано или поздно это поймут,
Perché la storia se pur non insegna ci dice che qualcuno si stuferà.
Потому что, хотя история и не учит нас, она говорит нам, что кто-то в конце концов устанет.
E quindi la vera questione è che le strofe d'amore porteranno a
А значит, настоящий вопрос в том, что любовные строфы приведут к
Lottar, a sognare il giorno esatto in cui il
Борьбе, мечтам о том самом дне, когда
Cane ormai disfatto al padrone si ribellerà.
Измученная собака восстанет против своего хозяина.
E la reazione può solo avvenire, se al mio fiore ti farai sognare,
И реакция может быть только одна, если ты позволишь мечтать себе о моем цветке,
Ed è una prosa che in versi ormai
И это такая проза, которая сейчас
Riposa e che il sollevamento farà cominciar.
Отдыхает и которая поднимет восстание.
Margherita mia questa pura poesia la dedico a te
Маргарита моя, эту чистую поэзию я посвящаю тебе.





Writer(s): Marcello Putano


Attention! Feel free to leave feedback.