Lyrics and translation Especimen - Chernobyl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
veintiséis
de
abril
del
año
ochenta
y
seis
Двадцать
шестого
апреля
восемьдесят
шестого
года,
Nadie
imaginaba
aquel
negro
acontecer
Никто
не
представлял
себе
это
черное
происшествие.
Un
reactor
nuclear
de
la
planta
chernobyl
Ядерный
реактор
Чернобыльской
АЭС
Exploto
en
pedazos
liberando
un
clima
hostil
Взорвался
на
куски,
высвободив
враждебную
атмосферу.
Una
nube
gris
se
esparció
por
la
ciudad
Серое
облако
распространилось
по
городу,
Contaminando
todo
de
radioactividad
Заражая
все
радиацией,
100
veces
mayor
que
la
bomba
atómica
В
100
раз
сильнее,
чем
атомная
бомба,
Se
calculo
el
desastre
mas
grande
de
la
historia
Это
была
крупнейшая
катастрофа
в
истории.
Enemigos
invisibles
gente
sigue
sufriendo,
gente
sigue
muriendo
Невидимые
враги,
люди
продолжают
страдать,
люди
продолжают
умирать.
Enemigos
invisibles
gente
sigue
naciendo,
gente
sigue
muriendo
Невидимые
враги,
люди
продолжают
рождаться,
люди
продолжают
умирать.
La
ciudad
ahora
es
un
desierto,
ucrania
deberás,
cuanto
lo
siento
Город
теперь
пустыня,
Украина,
как
мне
жаль
тебя.
El
tiempo
paso
con
tristeza
y
con
dolor
Время
шло
с
печалью
и
болью,
Millones
de
infestados
sufren
hoy
de
radiación
Миллионы
зараженных
страдают
сегодня
от
радиации.
¿Donde
esta
mamá?
¿en
donde
esta
papá?
Где
мама?
Где
папа?
En
donde
están
los
niños
que
jugaban
en
prípyat
Где
дети,
которые
играли
в
Припяти?
Hay
que
recordar
que
el
peligro
es
mortal
Мы
должны
помнить,
что
опасность
смертельна,
Apaguen
sus
reactores
nucleoeléctricos
del
mal
Выключите
свои
злобные
ядерные
реакторы.
Gobierno
letal
la
protesta
es
mundial
Смертельное
правительство,
протест
всемирный,
Cierren
plantares
nucleares
por
el
bien
de
la
humanidad
Закройте
атомные
станции
ради
блага
человечества.
Enemigos
invisibles
gente
sigue
sufriendo,
gente
sigue
muriendo
Невидимые
враги,
люди
продолжают
страдать,
люди
продолжают
умирать.
Enemigos
invisibles
gente
sigue
naciendo,
gente
sigue
muriendo
Невидимые
враги,
люди
продолжают
рождаться,
люди
продолжают
умирать.
La
ciudad
ahora
es
un
desierto,
ucrania
deberás,
cuanto
lo
siento
Город
теперь
пустыня,
Украина,
как
мне
жаль
тебя.
"Actualmente
las
partículas
radioactivas
arrojadas
desde
el
reactor
"В
настоящее
время
радиоактивные
частицы,
выброшенные
из
реактора
En
la
explosión,
continúan
envenenando
la
tierra"
во
время
взрыва,
продолжают
отравлять
землю".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Rodrigo
Attention! Feel free to leave feedback.