Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste Locura
Trauriger Wahnsinn
Podria
perder
la
conciencia
Ich
könnte
das
Bewusstsein
verlieren
Sanando
esta
triste
locura
Diesen
traurigen
Wahnsinn
heilend
Hoy
siento
que
toda
rutina
Heute
fühle
ich,
dass
jede
Routine
Se
transforma
en
amargura
Sich
in
Bitterkeit
verwandelt
Podria
perder
el
instinto
Ich
könnte
den
Instinkt
verlieren
Borrando
todo
pensamiento
Jeden
Gedanken
auslöschend
Sin
ti
yo
vivo
despierto
Ohne
dich
lebe
ich
wach
Subkonzsientemente
muerto
Unterbewusst
tot
Mi
razon
es
una
cripta,
es
una
flor
Mein
Verstand
ist
eine
Gruft,
ist
eine
Blume
Es
una
tumba
que
sepulta
aquel
amor
Ist
ein
Grab,
das
jene
Liebe
begräbt
Mi
razon
es
una
grieta,
es
un
adios
Mein
Verstand
ist
ein
Riss,
ist
ein
Lebewohl
Es
una
pena
que
me
causa
gran
dolor
Ist
ein
Kummer,
der
mir
großen
Schmerz
verursacht
No
se
si
me
faltan
neuronas
Ich
weiß
nicht,
ob
mir
Neuronen
fehlen
Pensando
de
noche
y
de
dia
Denkend
bei
Nacht
und
bei
Tag
Hoy
sabes
que
te
extraño
Heute
weißt
du,
dass
ich
dich
vermisse
Entre
lagrimas
a
diario
Täglich
unter
Tränen
Podria
quedarme
dormido
Ich
könnte
eingeschlafen
bleiben
Soñando
memorias
perdidas
Träumend
von
verlorenen
Erinnerungen
Sentir
que
tu
me
acaricias
Fühlen,
dass
du
mich
streichelst
Subkonzsientemente
viva
Unterbewusst
lebendig
Mi
razon
es
una
cripta,
es
una
flor
Mein
Verstand
ist
eine
Gruft,
ist
eine
Blume
Es
una
tumba
que
sepulta
aquel
amor
Ist
ein
Grab,
das
jene
Liebe
begräbt
Mi
razon
es
una
grieta,
es
un
adios
Mein
Verstand
ist
ein
Riss,
ist
ein
Lebewohl
Es
una
pena
que
me
causa
gran
dolor
Ist
ein
Kummer,
der
mir
großen
Schmerz
verursacht
Es
mi
demencia
que
jamas
se
cura
Ist
mein
Wahnsinn,
der
niemals
heilt
Es
mi
conciencia
dejando
locura
Ist
mein
Bewusstsein,
das
den
Wahnsinn
hinterlässt
Es
mi
nostalgia
que
jamas
se
cura
Ist
meine
Nostalgie,
die
niemals
heilt
Es
mi
tristeza
dejando
locura.
Ist
meine
Traurigkeit,
die
den
Wahnsinn
hinterlässt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Cesar Rodrigo Tamayo
Attention! Feel free to leave feedback.