Lyrics and translation Espen Lind - Black Sunday (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Sunday (Radio Edit)
Черное воскресенье (Радио-версия)
I
was
you
and
you
were
me
Я
был
тобой,
а
ты
- мной,
And
you
broke
my
heart
so
easily
И
ты
так
легко
разбила
мне
сердце.
Then
you
left
a
message
on
my
radio
А
потом
ты
оставила
мне
сообщение
на
автоответчике.
I
sleep
all
day
stay
up
all
night
Я
сплю
весь
день,
не
сплю
всю
ночь,
Hanging
out
'til
dawn
to
feel
alright
Тусуюсь
до
рассвета,
чтобы
почувствовать
себя
живым.
Now
that
I
am
lost
there's
nothing
left
to
lose
Теперь,
когда
я
потерян,
мне
нечего
терять.
So
I'm
dancing
in
a
coma
Поэтому
я
танцую
как
зомби,
While
I'm
downing
holy
cola
Накачиваясь
святой
колой.
I'm
not
happy
acting
this
way
Я
не
счастлив,
поступая
так.
Take
me
back
Sunday
take
me
back
black
Sunday
Верни
меня,
воскресенье,
верни
меня,
черное
воскресенье.
Maybe
things
are
different
when
I
wake
up
Monday
Может
быть,
все
будет
по-другому,
когда
я
проснусь
в
понедельник.
How
was
I
supposed
to
know
Откуда
мне
было
знать,
That
I
would
have
to
let
you
go
Что
мне
придется
отпустить
тебя?
Why
wasn't
I
told
Почему
мне
не
сказали?
It's
like
everything
is
slipping
away
on
a
black
Sunday.
Как
будто
все
ускользает
в
это
черное
воскресенье.
I
was
you
and
you
were
me
Я
был
тобой,
а
ты
- мной,
And
I
thought
you
came
to
rescue
me
И
я
думал,
что
ты
пришла,
чтобы
спасти
меня.
But
you
left
a
message
on
my
radio
Но
ты
оставила
мне
сообщение
на
автоответчике.
I'm
drunk
by
7.20
Я
пьян
к
7:20,
And
I
sleep
around
a-plenty
И
сплю
со
всеми
подряд.
I'm
not
happy
acting
this
way
Я
не
счастлив,
поступая
так.
Take
me
back
Sunday
take
me
back
black
Sunday
Верни
меня,
воскресенье,
верни
меня,
черное
воскресенье.
Maybe
things
are
different
when
I
wake
up
Monday
Может
быть,
все
будет
по-другому,
когда
я
проснусь
в
понедельник.
How
was
I
supposed
to
know
Откуда
мне
было
знать,
That
I
would
have
to
let
you
go
Что
мне
придется
отпустить
тебя?
Why
wasn't
I
told
Почему
мне
не
сказали?
It's
like
everything
is
slipping
away
on
a
black
Sunday.
Как
будто
все
ускользает
в
это
черное
воскресенье.
It's
darker
than
me
Оно
темнее,
чем
я,
It's
dark
as
can
be
Темно,
как
может
быть.
It's
everything
that
I
feel
Это
все,
что
я
чувствую.
It's
hard
to
let
go
Трудно
отпустить.
Now
I
need
to
know
Теперь
мне
нужно
знать,
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
идти?
Take
me
back
Sunday
take
me
back
black
Sunday
Верни
меня,
воскресенье,
верни
меня,
черное
воскресенье.
Maybe
things
are
different
when
I
wake
up
Monday
Может
быть,
все
будет
по-другому,
когда
я
проснусь
в
понедельник.
How
was
I
supposed
to
know
Откуда
мне
было
знать,
That
I
would
have
to
let
you
go
Что
мне
придется
отпустить
тебя?
Why
wasn't
I
told
Почему
мне
не
сказали?
It's
like
everything
is
slipping
away
on
a
black
Sunday.
Как
будто
все
ускользает
в
это
черное
воскресенье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Espen Lind
Attention! Feel free to leave feedback.