Lyrics and translation Espen Lind - Childhood Fields Of Clover
Friend
why
don't
you
come
with
me
Друг
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной
To
where
we
used
to
be
Туда,
где
мы
были
раньше.
On
our
childhood
fields
of
clover
На
полях
нашего
детства
клевер.
Share
some
of
those
magic
spells
Поделись
некоторыми
из
этих
магических
заклинаний.
And
all
those
wishing
wells
И
все
эти
колодцы
желаний
On
our
childhood
fields
of
clover
На
полях
нашего
детства
клевер.
We
had
no
restraints
У
нас
не
было
ограничений.
We
could
be
the
villains
or
the
saints
Мы
могли
бы
быть
злодеями
или
святыми.
So
won't
you
stop
a
little
while
Так
почему
бы
тебе
не
остановиться
ненадолго?
And
share
a
childhood
smile
И
поделиться
улыбкой
детства.
For
the
dreams
of
now
are
over
Потому
что
мечты
о
настоящем
закончились.
Did
they
really
age
and
die
Неужели
они
действительно
состарились
и
умерли
Like
a
little
butterfly
Как
маленькая
бабочка.
Left
in
childhood
fields
of
clover
Оставленные
в
детстве
поля
клевера
In
the
autumn
chill
В
осеннюю
стужу
The
modern
times
had
their
will
У
нового
времени
была
своя
воля.
And
our
childhood
days
were
over...
И
наше
детство
закончилось...
But
our
childhood
homes
still
shine
like
kodachromes
Но
дома
нашего
детства
все
еще
сияют,
как
кодахромы.
Where
the
ploughs
have
raped
the
clover
Где
плуги
насиловали
клевер.
Only
golden
and
money
rule
Только
золото
и
деньги
правят.
Dreams
are
just
for
fools
Мечты
только
для
дураков.
But
we
have
a
mine
Но
у
нас
есть
шахта.
Where
all
the
yesterdays
shine
Где
сияют
все
вчерашние
дни
For
my
dream
is
never
over
Потому
что
моя
мечта
никогда
не
закончится.
So
every
passing
day,
becomes
a
throwaway
Так
что
каждый
прожитый
день
превращается
в
выброс.
Like
our
childhood
fields
of
clover
Как
клеверные
поля
нашего
детства.
The
once
bold
and
clear
blue
sky
Некогда
смелое
и
чистое
голубое
небо.
Looks
like
it's
about
to
die
Похоже,
он
вот-вот
умрет,
Who
will
hear
the
whistleblower
кто
услышит
разоблачителя?
But
in
my
heart
I'm
there
Но
в
глубине
души
я
здесь.
Even
after
all
these
years
Даже
после
всех
этих
лет.
I
run
through
fields
of
clover...
Я
бегу
по
клеверным
полям...
The
dream's
not
over...
Сон
еще
не
закончился...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Espen Lind
Attention! Feel free to leave feedback.