Lyrics and translation Esperanza Spalding - City Of Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
city
of,
roses
В
городе
роз,
Streets
lined
with
red
brick,
and
green
branches
Улицы,
вымощенные
красным
кирпичом,
и
зеленые
ветви.
Wouldn′t
run
at
days
that
might
seem
weak
Не
убегу
от
дней,
что
могут
показаться
слабыми,
Or
...the
pain
that
makes
the
land
...and
the
folks
unique
Или
...
от
боли,
что
делает
эту
землю
...
и
людей
уникальными.
City
parks,
wild
berries,
and
old
bridges
Городские
парки,
дикие
ягоды
и
старые
мосты
Rolling...
silently
watching
over
me
Безмолвно
...
наблюдают
за
мной.
And
everywhere
I
go
these...
are
with
me,
И
куда
бы
я
ни
шла,
они
...
со
мной,
Yeah
and
I
find,
Да,
и
я
понимаю,
I
take
along
a
little
piece
of
heaven,
with
these
memories
of
mine
Что
беру
с
собой
частичку
рая,
с
этими
моими
воспоминаниями
From
the
city
of
roses,
city
of
roses,
Из
города
роз,
города
роз,
City
of
roses,
city
of
roses
Города
роз,
города
роз
City
of
roses,
city
of
roses
Города
роз,
города
роз
City
of
roses,
city
of
roses
Города
роз,
города
роз
City
of
roses,
city
of
roses
Города
роз,
города
роз
Down
along
the
river,
we
can
mark
it
Вниз
по
реке,
мы
можем
отметить
это
место,
Soon
as
...
the
water
front
come...
Как
только
...
набережная
появится...
All
the
people
you
could
wish
for
or
imagine
Все
люди,
которых
ты
мог
бы
пожелать
или
представить,
From
the
...
in
the
city,
...
to
make
sure
that
there's
a
thriving
jazz
scene
Из
...
города,
...
чтобы
убедиться,
что
джазовая
сцена
процветает.
And
everywhere
I
go
these...
are
with
me,
И
куда
бы
я
ни
шла,
они
...
со
мной,
Yeah
and
I
find,
Да,
и
я
понимаю,
I
take
along
a
little
piece
of
heaven,
with
these
memories
of
mine
Что
беру
с
собой
частичку
рая,
с
этими
моими
воспоминаниями
From
the
city
of
roses,
city
of
roses,
Из
города
роз,
города
роз,
And
everywhere
I
go
these...
are
with
me,
И
куда
бы
я
ни
шла,
они
...
со
мной,
Yeah
and
I
find,
Да,
и
я
понимаю,
Wherever
am
I
driving,
I
take
with
me,
these
memories
of
mine
Куда
бы
я
ни
ехала,
я
беру
с
собой
эти
мои
воспоминания
From
the
city
of
roses,
city
of
roses,
Из
города
роз,
города
роз,
City
of
roses,
city
of
roses
Города
роз,
города
роз
City
of
roses,
city
of
roses
Города
роз,
города
роз
City
of
roses,
city
of
roses
Города
роз,
города
роз
City
of
roses,
city
of
roses.
Города
роз,
города
роз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esperanza Spalding
Attention! Feel free to leave feedback.