Lyrics and translation Esperanza Spalding feat. Lalah Hathaway - Endangered Species
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She′s
in
danger,
too
Она
тоже
в
опасности.
Human
danger
Человеческая
опасность
Lone
canary
nesting
near
a
runway
whispers
Одинокая
канарейка
гнездящаяся
возле
взлетной
полосы
шепчет
Earthly
strangers
Земные
незнакомцы
Mighty
jet
planes
fly
you
casually
glancing
Могучие
реактивные
самолеты
пролетают
мимо
тебя,
небрежно
поглядывая.
O'er
seas
and
mountains
Над
морями
и
горами
Too
high
to
see
this
dying
bird
singing
her
swan
song
Слишком
высоко,
чтобы
увидеть
умирающую
птицу,
поющую
свою
лебединую
песню.
No
one
hears
it
through
the
din
as
engines
burn
Никто
не
слышит
его
сквозь
шум
двигателей.
Stars
across
the
sky
Звезды
на
небе.
Watch
the
caveman
fly
Смотрите,
как
летит
пещерный
Taking
in
the
sights
Человек,
осматривая
окрестности.
Breathing
out
things
die
Выдыхая,
все
умирает.
Mother
nature
Мать-природа
Dying
to
reach
you
hasn′t
heard
from
you
in
Умираю
от
желания
связаться
с
тобой,
но
уже
давно
о
тебе
ничего
не
слышно.
Ages
since
when
her
young
children
Много
лет
прошло
с
тех
пор,
как
ее
маленькие
дети
...
Listened
to
her
songs
with
awe
and
reverence
Слушал
ее
песни
с
трепетом
и
благоговением.
Now
adolescents
growing
fast
and
eating
her
heart
Теперь
подростки
быстро
растут
и
пожирают
ее
сердце.
No
more
thank
you's
no
good
mornings
Больше
никаких
"спасибо"
и
"доброе
утро".
Earthly
dangers
Земные
опасности
What
was
once
your
modest
home
now
Что
когда-то
было
твоим
скромным
домом?
Swarms
with
cars
and
poison
Толпы
машин
и
яда.
Brown
skies
noise
and
playing
with
toys
that
kill
you
family
Коричневые
небеса
шум
и
игра
с
игрушками
которые
убивают
твою
семью
Blowing
up
the
mountains
foul
oil
fountains
Взрывая
горы
грязными
нефтяными
фонтанами
Watch
the
caveman
burn
through
the
sky
Смотри,
как
пещерный
человек
прожигает
небо
насквозь.
The
last
canary
screams
her
final
song
and
dies
while
Последняя
канарейка
кричит
свою
последнюю
песню
и
умирает.
Towards
her
nest
crawl
more
sprawling
towns
К
ее
гнезду
ползут
все
более
разросшиеся
города.
What
burns
up
must
come
down
То,
что
горит,
должно
упасть.
Human
nature
Человеческая
природа
Scrambling
late
to
curb
hard
consequences
Карабкаясь
поздно,
чтобы
обуздать
тяжелые
последствия
Young
mankind
so
much
potential
Молодое
человечество
так
много
возможностей
Time
to
heed
Earth's
guidance
Пришло
время
прислушаться
к
указаниям
Земли.
Though
our
science
brought
us
to
novel
heights
Хотя
наша
наука
привела
нас
к
новым
высотам.
We
must
come
back
to
mother
Мы
должны
вернуться
к
маме.
First
she′ll
ground
us
the
she′ll
whisper
Сначала
она
посадит
нас
на
землю
а
потом
прошепчет
You
were
my
most
endangered
species
Ты
был
моим
самым
исчезающим
видом.
She's
in
danger,
too
Она
тоже
в
опасности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Shorter, Joseph Vitarelli, Esperanza Spalding
Attention! Feel free to leave feedback.